DIRECTLY AFFECTED - 日本語 への翻訳

[di'rektli ə'fektid]
[di'rektli ə'fektid]
直接影響を受けた
直接的に影響を受けた
直接的な影響を受け
影響を直接受けている
直接に被災し

英語 での Directly affected の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Degree to which, in the event of an interruption or a failure, a product or system can recover the data directly affected and re-establish the desired state of the system.
中断時又は故障時に,製品又はシステムが直接的に影響を受けたデータを回復し,システムを希望する状態に復元することができる度合い。
The attack on worshippers near a mosque in north London comes in the wake of that in Manchester, which directly affected many children and young people, and of the attacks on London Bridge and Westminster Bridge.
ロンドン北部のモスク近くで礼拝を終えた人たちが攻撃された事件は、多くの子供や若者が直接影響を受けたマンチェスターの攻撃、またロンドン橋やウェストミンスター橋での攻撃に引き続き起こった。
However, research is continuing, and organisations such as the CdLS Foundation can offer help and support both to those directly affected, and to health professionals working in this field.
しかし、研究は継続しており、CdLS財団のような組織は、直接的に影響を受けた人々、およびこの分野で働く医療従事者の両方に助けと支援を提供することができます。
The vast majority of the business community(outside of the registries and registrars who are most directly affected by ICANN's policies) has chosen not to participate in the ICANN process.
主要ユーザー、ISPおよびバックボーン・プロバイダー:ビジネス・コミュニティ(ICANNのポリシーによって最も直接的な影響を受けるレジストリおよびレジストラ以外)のほとんどは、ICANNプロセスに参加しないことを選択しました。
Trans-national Organised Crime International stability is directly affected by a number of activities of Trans-national Organised Crime, such as illicit trafficking in firearms, persons and drugs, cash smuggling, money laundering and corruption.
国際組織犯罪国際的な安定は、銃器、人及び薬物の不正取引、現金の密輸出入、資金洗浄並びに腐敗など、多くの国際組織犯罪の活動に直接影響を受けている
Behaviors changed not only because people were directly affected, but also because their friends(and friends of friends) were affected.”.
行動の変化は、直接的に受けた影響だけではなくて、その友達(と友達の友達)から受けた影響によっても起こるのだ。
Though Akita Prefecture was not directly affected by the quake, AIU has been disseminating information through its website and by e-mail, responding to inquiries from exchange students to relieve their fears.
秋田県は東日本大震災による直接的な被害はなかっが、AIUは留学生の不安を解消するために、HPやメールなどを通じた情報発信、留学生からの問い合わせへ対応を行っている。
The technological changes that directly affected the manufacturing geography of the United States have been grouped by one geographer, John Borchert, into four periods.
米国の製造業の地理に直接影響を及ぼした技術の変化を、地理学者のジョン・ボーチャート(JohnBorchert)は4つの時期に分類している。
The reason is simple: bilateral tariffs alter global competitiveness to the advantage of firms operating in countries not directly affected by them.
その中では「2国間の関税は世界の競争力のあり方を、その関税の影響を直接受けない国々で活動する企業に有利になるように変えていく」と予想。
Many of those directly affected are so certain, in fact, that they have voted with their feet, by abandoning their homes to find a place of refuge far from any turbine.
実際、直接影響を受けるそれらの多くは、彼らが、どんなタービンから遠く離れてでも、避難の場所を見つけるために家を捨てることによって、意思表示をしたことを、実際には、そう確信しています。
Compared to the people most directly affected by a change, change designers, managers and sponsors have had more time to process and prepare for a shift.
変革によって直接影響を受ける人々と比べると、変革の計画者、管理者、スポンサーは、変革に向けて物事を整理し準備する時間的余裕がある。
We are now developing a package of material assistance to those most directly affected, and intensifying efforts to build sound water, sanitation and health systems- the best long-term defence against the disease.
私たちは現在、最も直接的な影響を受けた人々に対する支援措置を策定するとともに、長期的な疾病予防に最も効果的な給水や衛生、保健システムの整備に向けた取り組みをさらに進めているところです。
For example, crop production losses caused by the 2010 floods in Pakistan directly affected cotton ginning, rice processing and flour and sugar milling, while cotton and rice imports surged.
例えば2010年にパキスタンで発生した洪水は綿繰りや米の加工、製粉などに直接的に影響し、綿と米の輸入の急増を引き起こした。
We know through his letters that Tolkien didn't draw inspiration from the historical or political events he lived through or that directly affected him.
トールキンの手紙を通して、彼がインスピレーションを得たのは彼が経験した歴史的または政治的出来事や、直接影響した出来事ではないということはわかっています。
One part of that region of northeastern Honshu comprises districts not directly affected by that day's Great East Japan Earthquake or the huge tsunami it triggered.
本州北東部の一部には、その日の東日本大震災とそれが引き起こした巨大津波の影響を直接受けなかった各地が含まれている。
The prolonging of the naming dispute has had long-term negative consequences on international stability and directly affected the livelihood of Macedonian citizens.
国名論争が長引くことで、国際間の安定性や、マケドニアの市民の暮らしに直接影響を及ぼす、長期的な負の影響をもたらしてきた。
Russians were the main buyers in the Pattaya market but the numbers of such buyers have been declining steadily since the Ruble currency crisis directly affected Russian visitors, decreasing their purchasing power.
ロシア人はパタヤの不動産市場における主要な物件購入者だったが、ルーブル通貨危機がロシア人の海外訪問者に直接影響を与えて購買力を低下させて以来、ロシア人のバイヤー数は着実に減少している。
It directly affected a huge number of consumers, and at the very least put them at risk of identity theft.
この件は、これまでに最も深刻な事件の1つであり、膨大な数の消費者に直接影響を与え、少なくともID窃盗の危険に晒されていました。
Based on the results of a quantitative and qualitative study in 20 villages directly affected by the DSEZ projects, it was found that communities' have lost farmlands and natural resources that are vital to their livelihoods, without prior information.
ダウェイSEZ事業の直接的な影響を受ける20村での私たちの量的・質的調査の結果では、事前に何ら情報を提供されることもなく、コミュニティーが重要な生計手段である農地や天然資源を失っていることが明らかになりました。
Thus, while membership in the Policy Councils should be tilted toward expert talent and directly affected stakeholders, each Council should be open in some fashion to the participation and contributions of interested individuals and organizations.
従って、ポリシー評議会のメンバーは、専門的な能力および直接的に影響を受ける利害関係者の方に偏りつつも、各評議会は、関心を持つ個人および組織の参加ならびに貢献に対して、何らかの方法によってオープンであるべきです。
結果: 55, 時間: 0.0427

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語