NEED TO BE TREATED - 日本語 への翻訳

[niːd tə biː 'triːtid]
[niːd tə biː 'triːtid]
治療する必要があります
扱う必要があります
治療が必要です
処理する必要があります
扱われる必要がある

英語 での Need to be treated の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Because there is so much uncertainty about which cancers need to be treated, almost all men with prostate cancer found by the PSA test now get treatment with surgery, radiation, or hormone therapy.
現在のところ、治療が必要ながんを確実に見分けられないことが多いため、PSA検査によって前立腺がんが見つかったほぼ全ての男性が、手術、放射線療法、またはホルモン療法による治療を受けます。
What to do: Since some types of pneumonia need to be treated with antibiotics it is advised to go to the pulmonologist to confirm the diagnosis and start the appropriate treatment.
処置:いくつかの種類の肺炎は抗生物質で治療する必要があるため、診断を確認し、適切な治療を開始するために肺専門医に行くこと。
Severe allergic reactions(anaphylaxis) need to be treated with a medicine called epinephrine, which can be life saving when given right away.
重度のアレルギー反応(アナフィラキシー)はエピネフリンと呼ばれる薬で治療する必要があり、すぐに与えられたときに救命することができます。
Whatever the diseases of the urinary system organs are caused(among which even the so-called“pregnant women pyelonephritis” is even found), they need to be treated.
泌尿器系臓器の病気が何を起こしても(いわゆる「妊婦腎盂腎炎」さえも発見されます)、それらは治療される必要があります
Some people who take medicines called DPP-4 inhibitors like TRADJENTA, may develop a skin reaction called bullous pemphigoid which can be serious and may need to be treated in a hospital.
ジャヌビア(Januvia)のようなDPP-4阻害剤と呼ばれる薬を服用する人の中には、水疱性類天疱瘡と呼ばれる皮膚反応を起こすことがあり、病院での治療が必要になることがあります
So, there are many, many more children who need to be treated, and in order to expand the scope of the project, we are planning on launching The Prakash Center for Children, which will have a dedicated pediatric hospital, a school for the children we are treating and also a cutting-edge research facility.
とてもとても多くの子どもたちが治療を必要としていますですからこのプロジェクトの範囲を広げるためにある計画をしていますプラカシュ・センター・フォー・チルドレンですこれは小児科に特化する病院で治療を受ける子どもたちの学校でもありそして最先端の研究施設でもあります。
In his editorial, Dr Hlatky calculated that 120 patients need to be treated for 1.9 years to prevent one death from cardiovascular causes, MI, or stroke, and this benefit needs to be balanced against concerns about significantly higher glycated haemoglobin levels and increased diabetes incidence seen in the rosuvastatin arm.
Hlatky博士は解説記事の中で、1.9年間で心血管系死因、MI、脳卒中による死亡を1例予防するのに必要な治療患者数は120例であると計算し、この便益はロスバスタチン群で糖化ヘモグロビン値が有意に亢進し、糖尿病発生率が上昇したという問題との間で釣り合いを取る必要があるとしている。
If hyperhidrosis is a contributing factor, this needs to be treated.
多汗症が要因であれば、扱われる必要があります
Mental illness needs to be treated by professionals.
精神疾患は専門家による治療が必要です
Digital security needs to be treated as a fundamental human right.
デジタルセキュリティは基本的人権として扱われる必要があります
GAD is a serious illness, and needs to be treated.
GADは医学的な病気であり、治療が必要です
Male circumcision needs to be treated the exact same.
男性の割礼はまったく同じように扱われる必要があります
Obesity needs to be treated like a real disease.
鬱病ってのは、本物の病気として扱われる必要があるんだ
So, it needs to be treated like an illness.
だから、それは病気として対応する必要があります
Otherwise, China needs to be treated separately.
ただし、中国だけは個別で対応する必要があります
The violence needs to be treated as terrorism.
暴力は暴力として、犯罪として扱うべき」だ
Frequent explosive anger needs to be treated.
頻繁に起こる爆発的な怒りは治療の必要があります
Pain definitely needs to be treated, but you run the risk of overmedicating the horse.
痛みは確実に治療する必要がありますが、あなたは馬をovermedicatingの危険性があります。
The homepage needs to be treated as a landing page in the run-up to your ICO.
ホームページはあなたのICOの準備段階でランディングページとして扱われる必要があります
In such cases, the female partner needs to be treated as soon as possible.
パートナーの女性に影響を及ぼすので出来るだけ早く治療する必要があります
結果: 41, 時間: 0.0712

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語