SHALL BE RETURNED - 日本語 への翻訳

[ʃæl biː ri't3ːnd]
[ʃæl biː ri't3ːnd]
返されます
返還し
返却し

英語 での Shall be returned の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If x or y is NaN, and the other is not±Inf, a NaN shall be returned.
Xかyの一方がNaNで、もう一方が無限大でない場合、NaNが返される
And what aileth me that I should not worship Him who hath created me, and Unto whom ye shall be returned.
わたしを創られた方に仕えないなど,どうして出来ようか。あなたがたもかれの御許に帰されるのです
According to the regulation, any panda baby born during the borrowing shall be returned to china before 4 years old.
両国の規定によると、米国で生まれたパンダは4歳になるまでに中国へ返還されることなっている
And fear a day wherein you shall be returned to God, and every soul shall be paid in full what it has earned; and they shall not be wronged.
あなたがたは,アッラーに帰される日のために(かれを)畏れなさい。その時,各人が稼いだ分に対し清算され,誰も不当に扱われることはないであろう。
Fear the Day when you shall be returned to Allah. And every soul shall be paid in full what it has earned; and they shall not be harmed.
あなたがたは,アッラーに帰される日のために(かれを)畏れなさい。その時,各人が稼いだ分に対し清算され,誰も不当に扱われることはないであろう。
The status-of-forces agreement between Tokyo and Washington says that“the facilities and areas used by the United States armed forces shall be returned to Japan whenever they are no longer needed for purposes of this Agreement.”.
日米地位協定では、「米軍が使用する施設および区域は、協定の目的のため必要でなくなったときは、いつでも、日本国に返還しなければならない」とされている。
Say:'Intercession belongs altogether to Allah. His is the Kingdom of the heavens and the earth. To Him you shall be returned.
言ってやるがいい。「執り成し(の許し)は,凡てアッラーに属する。天と地の大権はかれの有である。やがてあなたがたはかれの許に帰される。」。
The remainder being used for the payment of customs duties cash deposit shall be returned or credited to the account of advance payments in accordance with Article 149 hereof.
関税の未使用の現金担保の支払いのバランスが返されるか本契約条149に応じて前払金と相殺されなければなりません。
Article 49 The endowment fund of the Association shall be returned in accordance with the resolution of an ordinary general meeting of members to the extent permitted by the provisions of Article 141, Paragraph 2 of the Act.
第49条当法人の基金の返還は、定時総会の決議に基づき、一般社団法人法第141条第2項に定める限度額の範囲内で行うものとする。
Every soul is going to taste of death, and We shall prove you with evil and good as a temptation; and unto Us ye shall be returned.
人はすべて死を味わう。われは試練のために,凶事と吉事であなたがたを試みる。そして(最後は)われに帰されるのである
So Glorified is He and Exalted above all that they associate with Him, and in Whose Hands is the dominion of all things, and to Him you shall be returned.
かれにこそ凡ての称讃あれ。その御手で万有を統御なされる御方,あなたがたはかれの御許に帰されるのである
If a match is suspended before full time is reached, and not completed the same day, wagers on the outcome of the match are considered void and all stakes shall be returned.
フルタイム前に、同日に試合が終了せず中止されるならば、試合の結果に関する賭けは無効で、全ての賭け金は返還されます
Note that, when executing the Rental Agreement, none of the documents such as photocopies of the driver's licenses submitted to the Company by the Renter or the Driver, shall be returned to the Renter or the Driver, for any reason whatsoever.
なお、貸渡契約の締結の際に借受人又は運転者が当社に提出した運転免許証の写し等の一切の書類は、理由の如何を問わず、借受人又は運転者に返却しないものとする。
In the case of payment of utilization fee in the amount that exceeds the amount payable, as well as the erroneous payment of utilization fee, such overpaid recycling shall be returned to the payer(his successor, heir).
支払金額だけでなく、コレクションの利用の誤入金を超える利用量の料金のお支払いの場合、このような過払いサルベージ料は(彼の後継者は、相続人)支払者に返還する
If the Effective Request URI identifies a data-producing process, it is the produced data which shall be returned as the entity in the response and not the source text of the process, unless that text happens to be the output of the process.
Request-URIがデータ生成過程を指しているのであれば、応答で実体として返されるものは生成されたデータであって、その過程の原始文ではありません。
And call not upon another god with God; there is no god but He. All things perish, except His Face. His is the Judgment, and unto Him you shall be returned.
またアッラーと一緒に,外のどんな神にも祈ってはならない。かれの外には,神はないのである。かれの御顔の外凡てのものは消滅する。裁決はかれに属し,あなたがたは(凡て)かれの御許に帰されるのである
Nor would my good counsel profit you, even though I wished to give you good counsel, if Allah willed to keep you astray. He is your Lord, and unto Him ye shall be returned.
仮令わたしが(善い)忠告を,あなたがたに与えようと望んでも,もしアッラーがあなたがたを,迷うに任せる御望みならば,わたしの助言はあなたがたに無益であろう。かれこそあなたがたの主であられる。あなたがたはかれの御許に帰されるのである。」。
And invoke thou not any other god along with Allah. There is no god but he. Everything is perishable save His countenance His is the judgment, and unto Him ye shall be returned.
またアッラーと一緒に,外のどんな神にも祈ってはならない。かれの外には,神はないのである。かれの御顔の外凡てのものは消滅する。裁決はかれに属し,あなたがたは(凡て)かれの御許に帰されるのである
And invoke not any other ilah(god) along with Allah, La ilaha illa Huwa(none has the right to be worshipped but He). Everything will perish save His Face. His is the Decision, and to Him you(all) shall be returned.
またアッラーと一緒に,外のどんな神にも祈ってはならない。かれの外には,神はないのである。かれの御顔の外凡てのものは消滅する。裁決はかれに属し,あなたがたは(凡て)かれの御許に帰されるのである
Are they seeking a religion other than that of Allah, and to Him whosoever is in the heavens and the earth has submitted willingly and unwillingly. To Him they shall be returned.
アッラーの宗教の外に,他(の宗教)を求めるというのか,天と地にあるものは,好むと好まざるとを問わず,只かれに服従,帰依し,かれ(の許)に帰されるのである
結果: 61, 時間: 0.0568

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語