SHALL BE RETURNED in Polish translation

[ʃæl biː ri't3ːnd]
[ʃæl biː ri't3ːnd]
zostanie zwrócona
be returned
be refundable
zwraca się
address
call
turn
ask
request
zostają zwrócone
odsyła się
zwracane są
zostaną zwrócone
be returned
be refundable

Examples of using Shall be returned in English and their translations into Polish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The initial T5 control copy shall be returned without delay to the address shown in box B'Return to…' of the T5 form, accompanied by copies of the extracts issued.
Oryginalną kartę kontrolną T5 wraz z kopiami wystawionych wyciągów odsyła się niezwłocznie na adres podany w polu B"Odesłać do…" formularza T5.
Wherefore hallowed be He in whose hand is the governance of everything, and Unto whom ye shall be returned.
Chwała niech będzie Temu, w którego ręku jest władza królewska nad każdą rzeczą! Do Niego będziecie sprowadzeni!
The document shall be returned to the Agency at the end of the joint operation,
Dokument jest zwracany Agencji po zakończeniu wspólnej operacji,
The documents shall be returned to the person concerned as soon as the formalities connected with the dispatch of the goods to the Member State of destination have been completed.
Dokumenty te zwracane są osobie zainteresowanej, gdy tylko formalności związane z wysyłką towarów do Państwa Członkowskiego zostaną spełnione.
The authorization form, which shall be returned to the issuing authority,
Formularz pozwolenia, który jest zwracany organowi wydającemu,
The original and one copy of information sheet INF 3 shall be returned to the exporter for presentation at the customs office of reimportation.
Oryginał i jedna kopia dokumentu informacyjnego INF 3 zwracane są eksporterowi w celu przedstawienia ich w urzędzie celnym powrotnego przywozu.
safe tokens shall be returned to the lease office after use recording the return on the chip bracelet.
żetony do sejfu po wykorzystaniu są zwracane do wypożyczalni, z zaznaczeniem na bransoletce z czipem o zwrocie przedmiotu.
The document shall be returned to the host Member State at the end of the joint operation,
Dokument jest zwracany przyjmującemu państwu członkowskiemu po zakończeniu wspólnego działania,
If the required transfer title is missing, the funds shall be returned on the cost and risk of the User into the originating bank account.
W przypadku braku wymaganego tytułu przelewu przekazane środki finansowe zostaną zwrócone na koszt i ryzyko Użytkownika na rachunek bankowy, z którego konto zostało zasilone.
the euro banknotes shall be returned to the applicant at the end of the investigation
banknoty euro są zwracane wnioskodawcy po zakończeniu dochodzenia
a copy of which is attached to sheet 3 of the single administrative document, shall be returned to the issuing authority.
którego egzemplarz jest dołączony do arkusza 3 jednolitego dokumentu administracyjnego, jest zwracany organowi wydającemu.
The booklet shall be returned to the holder after each check until all the forms have been used.
Po przeprowadzeniu kontroli karnet zwracany jest osobie, której został wydany, do czasu, aż zostaną wykorzystane wszystkie jego formularze.
In the case of the death of an animal, the passport shall be returned by the keeper to the competent authority within seven days after the death of the animal.
W wypadku śmierci zwierzęcia jego paszport zostaje zwrócony przez hodowcę do właściwych władz w terminie siedmiu dni od daty śmierci zwierzęcia.
DCP and Blu-Ray discs shall be returned at the Organizer's expense within 4 weeks from the closing date of the Festival to the address specified by the applicant.
Kopie filmowe DCP, Blu-ray zwracane będą na koszt organizatora w terminie 4 tygodni od daty zakończenia Festiwalu na adres podany przez zgłaszającego.
Other payment orders shall be returned as non-settled if they cannot be settled by the cut-off times for the relevant message type,
Inne zlecenia płatnicze będą zwracane jako nierozliczone, jeżeli nie mogą zostać rozliczone przed końcową granicą czasową dla danego rodzaju komunikatu,
copy No 1 of the subsidy document shall be returned to the party concerned.
egzemplarz nr 1 dokumentu subsydiów zwracany jest zainteresowanej stronie.
performance already received on both sides shall be returned, pursuant to applicable laws.
świadczenia otrzymane przez obie strony winny zostać zwrócone w ramach przepisów ustawowych.
Then to your Lord you shall be returned, and He will inform you about that in which you differed.
Potem do waszego Pana powrócicie! Wtedy On obwieści wam to, w czym wyście się różnili.
Product shall be returned with complete equipment,
Towar powinien być zwrócony wraz z kompletnym wyposażeniem
The device on the same day goes into the logistics department and shall be returned to the client, or when replacing the new unit,
Urządzenie w tym samym dniu trafia do działu logistyki i zostaje odesłane do klienta, bądź w przypadku wymiany na nową jednostkę,
Results: 87, Time: 0.0781

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish