SHOULD BE REPORTED - 日本語 への翻訳

[ʃʊd biː ri'pɔːtid]
[ʃʊd biː ri'pɔːtid]
報告されるべきである
報告する必要があります
報告されるべきです
報告しなければならない
報道すべきである

英語 での Should be reported の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Actions prohibited by this Code involving executive officers or directors should be reported directly to the Audit Committee.
この綱領で禁止される行為に取締役や執行役員が関与している場合、監査委員会に直接報告しなければなりません
E)Information which should be reported to an official body, etc. such as hygiene management problems.
オ)衛生管理上の問題などの公的機関などへ届け出るべき事項に関する内容の情報。
Any sudden death of a domestic animal with no identified cause should be reported to a veterinarian;
すべての飼育動物の原因不明の突然死の場合は獣医師に報告するべきである
Any dog, cat, monkey, bat, or other animal bite should be reported to the Daaf;
すべての犬、猫、猿、コウモリ、その他動物に咬まれたらDaafに報告すべきである
Doctors will discuss in detail any symptoms that should be reported to them for immediate care and treatment.
医師はすぐにケアと治療のために報告すべき症状を詳細に議論する。
Where the residue definition of a pesticide includes other active substances, metabolites and/or breakdown or reaction products, those compounds should be reported separately as far as they are measured individually.
農薬の残留物定義が他の有効成分、代謝物、及び分解生成物あるいは反応生成物を含む場合は、これらの化合物は個別に計量される範囲で別個に報告されるべきである
In fact, in the work, often the task can not be completed and then resumed, and the progress of the stage should be reported in time.
実際、作業では、しばしばタスクを完了してから再開することができず、ステージの進捗状況を時間内に報告する必要があります
An overdose of the drug can occur when the recommended dose is repeatedly exceeded and manifest as an increase in side effects of the drug, which should be reported to the doctor.
薬物の過剰投与は、推奨用量を繰り返し超過した場合に起こることがあり、薬剤の副作用の増加として現れ、医師に報告されるべきである
All the outlook flaw should be reported to us within 7 days after the parcel was received, or we assume the appearance is accepted.
すべての展望の欠陥は私達に出現が受け入れられることを小包が受け取られた、または私達は仮定します7日後の内の報告されるべきです
Any detection of 2019-nCoV in an animal(including information about the species, diagnostic tests, and relevant epidemiological information) should be reported to the World Organization for Animal Health(OIE) as an emerging disease.
動物での2019-nCoVの検出(種に関する情報、診断テスト、および関連する疫学的情報を含む)は、新興疾患として国際獣疫事務局(OIE)に報告する必要があります
Shoes with remains or other possibly human remains found on beaches should be reported to the appropriate authorities, either police, sheriff's deputies or park rangers, he said.
亡骸の一部を含む靴、あるいは亡骸そのものが浜辺で発見されるかも知れず、適切な機関、警察か保安官、あるいは公園保護官に報告されるべきである、と言います。
All the non- functional problems should be reported to us within 7 days after parcel was received, or we assume the LCDs are good.
すべての非機能問題は私達にLCDsがよいことを小包が受け取られた、または私達は仮定します7日後の内の報告されるべきです
Where the residue definition of a pesticide includes other active substances, metabolites and/or breakdown or reaction products, those compounds should be reported separately as far as they are measured individually.
農薬の残留物定義が他の有効成分、代謝物及び(又は)分解物又は反応生成物を含む場合、これらの化合物が個別に計測される範囲で、別々に報告しなければならない
Note: In the case of Vale employees in Canada, complaints about possible irregularities or improprieties related to the workplace and employees should be reported directly to local management.
注:カナダのヴァーレ社従業員の場合、職場および従業員に関連する不正行為または不祥事についての疑惑は、現地経営陣に直接報告する必要があります
The passing of fresh blood or altered blood(black motions) from the back passage should be reported to your doctor as investigation is usually necessary.
通常調査が必要なので、新鮮な血の通過、または直腸からの変更された血(黒い動作)は、医師に報告されるべきです
In the case of Vale employees in Canada, allegations about possible irregularities or improprieties related to the workplace and employees should be reported directly to local management.
カナダのヴァーレ社従業員の場合、職場および従業員に関連する不正行為または不祥事についての疑惑は、現地経営陣に直接報告する必要があります
Among the models, the result of Stelvio should be reported, which, with more than 27.500 registrations in the annual progress, increases the sales of the 78,75 percent compared to the 2017.
モデルの中で、Stelvioの結果は報告されるべきであり、27.500の登録数が年々増加しているので、78,75に比べて2017の売上が増加する。
Most bugs in these areas should be reported to the FreeBSD developers; but in some cases they may need to be reported to the original authors instead if the problems are not FreeBSD-specific.
この領域のバグのほとんどはFreeBSD開発者に報告すべきですが、問題がFreeBSD特有でない場合には、おおもとの作者に報告してください。
Malicious calls are illegal, should be reported and can often be traced- even if the caller has blocked his number.
悪意のある通話は違法であり、報告する必要があり、発信者が自分の番号をブロックしていても、しばしば追跡することができます。
Crime is a thing, should be reported, but ask yourself, do we need armed men to show up and resolve this situation, because when they show up for me, it's different.
犯罪は通報すべきものだとただ自問して欲しいのはこういった状況の解決に武装した人間に登場願う必要があったのかどうかその人達の登場は私にとっては話が違うからです。
結果: 60, 時間: 0.0516

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語