SHOULD REMAIN - 日本語 への翻訳

[ʃʊd ri'mein]
[ʃʊd ri'mein]
ままであるべきである
残るべき
ままであるべきです
とどまるべきです
留まっておくべきだ
とどまるべきである
続けるべきです
ままのはず
残っているはずです
残すべきである

英語 での Should remain の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In this case, the leaf fan should remain vertical, even if it is smacked with the palm of your hand.
この場合、葉の扇子は手のひらで叩かれていても垂直に留まるべきです
I firmly believe that wild animals should remain wild and that photographers should not intervene with nature.
野生動物は野生のままでいるべきであり、写真家が自然に介入するべきではないと、私は固く信じています。
But you should remain objective and not forget that they want to sell you something.
しかし、あなたは客観的なままでいるべきであり、あなたが何かをあなたに売りたいことを忘れないでください。
The woman will stand slightly to the man's right side and should remain there throughout the dance.
女性は男性の右側にわずかに立つとダンスを通してそこに維持する必要があります
In an ancient society lacking surgical intervention, evidence of cancer should remain in all cases.
外科手術がなかった古代では、ガンの痕跡はすべて残っているはずだ
Season with salt and pepper and cook for a minute: the white you must thicken and the yolk should remain soft.
分の塩、こしょう、料理と季節:厚く必要があります。、白と卵黄ソフトを維持する必要があります
Julius Maggi was determined that his products should remain affordable.
ジュリアス・マギーは、製品は手ごろな価格を維持すべきだと決めていました。
The London Mayor said Britain should remain in the single market but pull out of the political union.
ロンドン市長(LondonMayo)は、イギリスがシングル市場に残るべきであり、政治統合から出ていくべきである、と言った。
Obama has said that Britain should remain within the European Union.
だから、オバマ大統領は英国はEUに留まるべきだという話をしてきたわけです。
The top sheet should remain on the outside of the bush, which further ensures uniform development of the stems.
トップシートは、ブッシュの外側に残る必要があり、さらに、ステムの均一な展開を保証する。
I think he should remain for one more season in Amsterdam but let's see what happens.
私としては、彼はあと1シーズンはアムステルダムに留まるべきだと思うけど、何が起こるかを見守ろう。
In this case, after cutting on stumps of stems, at least 2 lower leaves should remain.
この場合、茎の切り株を切断した後、少なくとも2の下葉が残るはずです
Now, in my opinion, Bach should remain part of the living concert repertoire.
さて私の考えでは、バッハは現代のコンサートのレパートリーに残るべきだと思います。
At least 1 member of the gassing team should remain near the building being gassed.
ガス作業チームの少なくとも1個メンバーは、ガス処置されている建物の近くに残っているべきである。
While most infants born to mothers who have SLE are healthy, pregnant mothers with SLE should remain under medical care until delivery.
SLE罹患の母親から生まれた乳幼児は健康であることが多いものの、妊娠した母親は出産までSLE治療を継続するべきとされる。
He said sanctions should remain until a 2015 ceasefire agreement for Ukraine is fully implemented.
メイ氏は、ウクライナの停戦合意が完全に履行されるまで、「制裁は続けるべきだ」と述べた。
This awareness, this vigilance should remain absolutely unclouded and undisturbed.
この『気づき』、この注意深さは、まったく曇らず、揺るぎないままであるべきだ
That awareness, that watchfulness, should remain absolutely unclouded, undisturbed.
この気づき、この注意深さは、絶対に曇らされず、揺るぎないままであるべきだ
No matter how His work changes, your spiritual life should remain normal.
神の業がどのように変化するかを問わず、あなたの霊的生活は正常なままでなければならない
Under normal operations, this light should remain green.
本来、正常な状態であれば、このランプは緑色の点灯状態になります
結果: 97, 時間: 0.0722

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語