WHILE RESPECTING - 日本語 への翻訳

[wail ri'spektiŋ]
[wail ri'spektiŋ]
敬意を払いつつ
重んじつつ

英語 での While respecting の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
O work on national interoperability frameworks based on the European Interoperability Framework(EIF), while respecting also the relevant national standards, and adhere to EIF for cross-border digital public services.
欧州相互運用性フレームワーク(EIF)4に基づく国の相互運用性の枠組みを策定し、各国の基準を尊重しつつ、国境を越えたデジタル公共サービスについてはEIFを遵守する。
A wonderful groom who always watches such brides kindly. The two were very close and the costume was decided while respecting each other's opinions.
そんなご新婦様をいつも優しく見守っておられる素敵なご新郎様。おふたりはとても仲良しで、お衣裳もお互いの意見を尊重されながら決められました。
For the principle of interoperability by default, we will work on national interoperability frameworks based on the European Interoperability Framework(EIF), while respecting also the relevant national standards, and adhere to EIF for cross-border digital public services.
欧州相互運用性フレームワーク(EIF)4に基づく国の相互運用性の枠組みを策定し、各国の基準を尊重しつつ、国境を越えたデジタル公共サービスについてはEIFを遵守する。
Toward further development of the community in the next half century, Japan, by working hand-in-hand with ASEAN, will continue to extend support in enhancing"connectivity" while respecting"diversity" of ASEAN.
次なる半世紀におけるASEANの更なる発展に向け,日本は引き続き,ASEANと手を取り合って,ASEANの「多様性」を尊重しながら「連結性」の強化を支援してまいります。
This service” babysitter, a parenting and education specialist, do childcare for infants and children(collectively called children) on behalf of parents while respecting parent's“child rearing method” and“educational policy”.
本サービスは、保護者に代わり育児・教育のスペシャリストであるベビーシッターが、保護者の「子育て方法」、「教育方針」を尊重しながら保護者の養育している乳幼児ならびに児童(以下総称して「お子様」)の保育を保護者に代わり行うことを目的とします。
Communicating with and contributing to societyHaving the ability and qualities as a professional, make their own research into a contribution to society through actively exchanging opinions with others while respecting the different views in each field of humanities and social sciences.
社会への発信と貢献人文社会科学の各領域において異なる見解を尊重しながら、他者と積極的に意見を交換することを通じ、自らの研究成果を社会に発信する能力をもち、職業人としての資質を備えている。
An area of particular importance in this regard is that of the presence of women in the ecclesial bodies at all levels, also in functions of responsibility, and of women's participation in ecclesial decision-making processes while respecting the role of the ordained ministry.
特に重要なのは、責任ある立場も含め、教会の組織のあらゆるレベルでの女性の存在です-同様に、教会の意思決定過程への参加も、聖職者の役割に敬意を払いつつ
The project“Culture City of East Asia 2017, Kyoto” promotes the cultural exchange in the East Asian region, rich in time-honored traditions, and aims to deepen mutual understanding and to strengthen the developing relations between countries while respecting each other identities and points of view.
東アジア文化都市2017京都」では、多様かつ成熟した文化を有する東アジア域内の相互理解を深め、近年ますます関係性が強まる東アジアにおいて、互いの立場や文化を尊重しながら共に平和的発展を目指す交流を促進します。
While respecting this long-running program, Kirin Holdings launched the JICA-KIRIN Fellowship Program with its new partner JICA, and plans further enhancement with consideration for contributing to the Sustainable Development Goals(SDGs) adopted at the United Nations summit.
今回、長きにわたり続けてきたプログラムを尊重しつつ、新たなパートナーであるJICAとともに「JICA-KIRINフェローシッププログラム」をスタートさせ、国連サミットで採択された「持続可能な開発目標」(SDGs)への貢献なども視野に入れ、さらなる充実を図っていきます。
We commit to facilitate the free flow of information to ensure openness, transparency and freedom of the Internet, and a fair and equal access to the cyberspace for all actors of digital economy while respecting privacy and data protection, as well as cyber security.
我々は,プライバシー及びデータの保護やサイバーセキュリティを尊重しつつ,インターネットの開放性,透明性及び自由を確保するため,情報の自由な流通及びデジタル・エコノミーの全ての主体によるサイバー空間への公平かつ平等なアクセスを促進することにコミットする。
In his closing speech, WIPO Director General Francis Gurry said the treaty, while respecting the international architecture of the copyright system,“will have a positive and concrete impact on the problem that brought us all here to Marrakesh.”.
WIPO事務局長フランシス・ガリ(FrancisGurry)氏は、閉会の辞の中で、条約は、著作権制度の国際的な構造を尊重しつつ、「私たち全員が、ここマラケシュに集うことになった問題に、前向きかつ具体的な影響を与えるものとなるでしょう」と述べた。
The Soviet Union and its partners, whose contributions are meagre, should make more development assistance available, and take a greater share of exports of developing countries, while respecting their independence and non-alignment.
ソ連及びソ連諸国の貢献は貧弱であり,これらの国は,開発途上国の独立及び非同盟を尊重しつつ,より多くの開発援助を行い,また開発途上国の輸出のより多くの割合を引き受けるべきである。
While respecting the urge not to aggravate Muslim sensibilities and acknowledging that the frank discussion of Islam can have major consequences for ordering society, this author insists on the need to mention Islam.
ムスリムの繊細な感覚を悪化させないよう促すことを尊重しつつ、イスラームを巡る率直な議論が秩序ある社会にとって主要な結果を持ち得ると認識する一方で、本執筆者は、イスラームに言及する必要を主張している。
To deepen their relationship and to strengthen their ties toward advancing to the next stage while respecting the identity of each other's brand, the two companies have agreed that Toyota will increase its equity stake in Subaru and that Subaru will acquire shares in Toyota.
そして、両社のブランドの独自性を尊重しつつ、次のステージに向け、関係をより深いものに発展、結び付きを強化するために、今回トヨタからSUBARUへの出資比率を引き上げるとともに、SUBARUもトヨタの株式を取得することに合意いたしました。
The Ministers stressed the urgent need for a diplomatic solution which addresses the concerns of the international community, while respecting Iran's right to peaceful use of nuclear energy under safeguards and in accordance with its obligations under the Non-Proliferation Treaty.
閣僚は、保障措置の下で核兵器不拡散条約の義務に従ったイランの原子力エネルギーの平和的利用の権利を尊重しつつ、国際社会の懸念に対処するための外交的解決の早急な必要性を強調した。
Promote international interoperability of risk-based security and privacy protection standards across jurisdictions so as to ensure the free flow of data, information, ideas and knowledge across borders, while respecting applicable legal frameworks for privacy, data protection, and intellectual property rights.
リスクに基づくセキュリティとプライバシー保護の基準について、法域を越えた国際的な相互運用性を推進することによって、各国のプライバシーやデータ保護、知的財産権に関する法的枠組みを尊重しつつ、国境を越えたデータ、情報、アイデア、知識の自由な流通を確保。
The Ministers expressed their support for efforts to work toward a comprehensive, negotiated, long-term solution which restores international confidence in the exclusively peaceful nature of Iran's nuclear program, while respecting Iran's right to the peaceful use of nuclear energy consistent with the NPT.
外相は,EU3+3による,イランのNPTに整合した核エネルギーの平和利用の権利を尊重しながら,イランの核計画の専ら平和的な性質に関する国際的信頼を回復するような,包括的で交渉を通じた長期的な解決に向けた取組みへの支持を表明した。
stimulate each other in an interdisciplinary exploration while respecting the different approaches and values embedded in each discipline.
BridgetheGap?「ブリッジ・ザ・ギャップ?」は、アーティスト、科学者、デザイナー、人文科学の研究者が集い、異なる考えやそれぞれの分野に根づく価値観を尊重しながら、学際的な探求の中でアイデアを交換し、触発しあう現在進行の場をつくることを目指します。
We are an ethical and responsible platform aimed at demanding dog and cat masters, focused on quality and sustainability with a little soul Made in France, developing innovative products and working with established and emerging brands who share smart practices for homeowners and the Planet, while respecting luxury style and design.
私たちはフランスのMadeinFranceで品質と持続可能性に焦点を当て、革新的な製品を開発し、確立された新興ブランドと協力して、要求の厳しい犬と猫の達人を目指す倫理的で責任あるプラットフォームです。豪華なスタイルとデザインを尊重しながら、住宅所有者と惑星のためのスマートな実践を共有します。
Photo: Japanese language class 2."Realization of diverse culture compatible community" The realization of diverse culture compatible community means that the Japanese and foreign residents living in the local community accept each other as a social member while respecting cultures different from their own and equally proceeding together to the development of a community embracing diverse cultures.
写真:日本語クラスの様子2「多文化共生社会の実現」多文化共生社会の実現とは、地域社会に暮らす日本人と外国人がお互いの文化を尊重しながら、互いを地域社会の構成員と認め、対等な立場に立ってともに多文化が輝く地域づくりを進めることを意味します。
結果: 93, 時間: 0.0409

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語