WOULD CONSIDER - 日本語 への翻訳

[wʊd kən'sidər]
[wʊd kən'sidər]
考える
think
consider
believe
imagine
contemplate
thought
とみなすだろう

英語 での Would consider の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Most people would consider finding a list of names written in subsonic ultraviolet invisible ink important.
殆どの人は名前のリストを見つけるのを考えると思います紫外線透明インクで書き込まれた重要な事。
Economists would consider that fair and efficient…- as, I am sure, would most Americans.
経済学者は、それを公平であり同時に効率的であると考えます-わたしは、大部分のアメリカ人は同様にすることを確信します。
I would hope the military would consider this a possibility and allow for it.
私は、軍がこれを可能性と考えてそれを認めてくれることを願っています。
Economists would consider that fair and efficient as well- as, I am sure, would most Americans.
経済学者は、それを公平であり同時に効率的であると考えます-わたしは、大部分のアメリカ人は同様にすることを確信します。
Who is someone in your life that you would consider a reliable source to go to for advice while contemplating a decision?
意思決定を熟考しながら信頼できる情報源をアドバイスに行くと考えるあなたの人生の誰が誰ですか?
Only desperate people(or naive) would consider this as a way of becoming millionaires….
絶望的な人々(またはナイーブ)だけは、億万長者になる方法としてこれを検討します。…。
Only 53 per cent of Asians would consider dating someone who is white and 44 per cent of Asians would consider dating someone who is black.
のみ53アジア人のパーセント検討します日付白で誰かと44アジア人のパーセント検討します日付黒の誰か。
We would consider negotiating with the rest, either individually or perhaps as a group if it is in the interest of all.
私たちは、残りの人たちと個別に、あるいはグループとしてそれがすべての利益のためであれば、交渉することを検討します
It would mean the total end of the West for all time, an event the rest of the world would consider to be a good thing.
それは欧米の永遠の完全な終わりで、世界の他の国々が、良いことだと考えるだろう出来事だ。
If the cost of petrol was increased, then many people would consider using alternative forms of transport or even walking.
ガソリンのコストが上昇した場合、多くの人々は交通手段や歩行の代替形態の使用を検討するだろう
IATA would consider collaborating with the International Civil Aviation Organization(ICAO) to use the data analysis log to improve security.
IATAは、国際民間航空機関(ICAO)と協力して、セキュリティを向上させるためにデータ分析ログを使用することを検討します
All this happened in the sixties, a period I would consider to be that of the First Documentary Movement.
この時期を私は第一次ドキュメンタリー運動の時期だと考えている
One-third of respondents to a proprietary In-Stat survey would consider switching carriers in order to be able to use PTT/PoC.
インスタット社の調査回答者の3分の1が、PTT/PoCが利用できるキャリアへの移行を検討している
She said they would consider the findings of the BMJ study.
彼女は、彼らがBMJ研究の結果を考慮するだろうと言った。
If my husband Cory did this for me, I would consider divorce.
もし私のワイフが、そんなことを繰り返していたら、私なら、即、離婚を考えるだろう
Most people would consider having high standards a good thing.
ほとんどの人は、高い基準を持つことは良いことだと考えるでしょう
Ambassador to Colombia, recently remarked that the U.S. would consider relocating its military air base at Manta, Ecuador to Colombia.
ブラウンフィールドは、最近、米国がエクアドルのマンタ空軍基地をコロンビアに移転することを考慮するだろうと発言した。
Just send your artwork with your demand quantity then we would consider the cost-effective processing for you.
あなたのアートワークをあなたの需要量と一緒に送ってください、それから我々はあなたのために費用対効果の高い処理を考慮するでしょう
Most people would consider children who have many toys to be fortunate ones.
ほとんどの人は、多くのおもちゃを持っている子供を幸運な人とみなします
This trend is expected to continue as 47% of consumers would consider using wearables in the near future.
この傾向は続き、近い将来消費者の47%がウエアラブル端末の使用を検討すると予想している。
結果: 128, 時間: 0.0324

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語