YOU STAYED - 日本語 への翻訳

[juː steid]
[juː steid]
あなたがたの滞在は

英語 での You stayed の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You stayed in France for five years, so that was longer than you had originally planned.
フランスでの滞在期間は5年ですから、当初の予定より長くなりましたね。
If the hotel where you stayed does not provide a luggage storage service after check-out or before check-in, keep this name in mind: BAGBNB.
チェックアウト後またはチェックイン前に、宿泊先のホテルで荷物預かりを受け付けいない場合、BAGBNBという名前を覚えておいてください。
If you stayed on the same platform(iOS or Android) you can install PeakFinder directly on your smartphone by using the AppStore resp.
同じプラットフォーム(iOSかAndroid)に留まった場合、AppStoreを使ってPeakFinderを直接スマートフォンにインストールできます。
But I think you said at the top of the show that you stayed in hotels virtually free as well.
考え方によっては、ほぼ無料でホテルに泊まることができた、とも言えるレベルのサービスです。
Then you stayed for many years among the people of midian, and then you came here according to an appointment decreed.
それから数年の間,マドヤンの民の中に滞在し,それから定められたように,あなたはここに来たのである。
If there is no Association listed for the country/area you stayed with please contact us.
お客様の宿泊した国/地域の協会がリストにない場合は、HIへご連絡ください。
Do you mind sharing the name of the hotel you stayed in Jiufen?
デュッセルドルフで滞在していたホテルの名前を教えてくれませんか。
Would you agree to tell us what hotel you stayed in yesterday?".
昨日どこのホテルに泊まったか教えてくれませんか?」。
Vinegar and Baking Soda Channel back to your 7th grade Science project where you stayed up all night creating that papier-mâché volcano.
酢とベーキングソーダチャンネルを7に戻すthあなたが徹夜火山を作り続けている一晩中、そこに滞在していたグレードの科学プロジェクト。
It is required to file tax returns for any income earned in the U.S. if you stayed in the U.S. for over 183 days in the year, even for those who hold no permanent residency.
なお、アメリカでは永住権を持たなくとも年間の滞在期間が183日間を超えた場合、米国で得た収入については納税の申告が義務付けられています。
A: We are located in the middle of Dotonbori so there are so many restaurants and sightseeing spots that even if you stayed for a whole year, you wouldn't be able to visit them all.
A:道頓堀のど真ん中にホテルがありますので、飲食店も観光スポットも、1年間滞在しても回りきれないほどございます。
We know best what they will say, when the smartest of them in approach will say,‘You stayed only a day!
われはかれらの言おうとすることをよく知っている。その時最も世故にたけた者が,「わたしたちの滞在は1日にもならない。」と言うであろう。
We know best what they will say. The most perceptive of them will say,"You stayed only one day.
われはかれらの言おうとすることをよく知っている。その時最も世故にたけた者が,「わたしたちの滞在は1日にもならない。」と言うであろう。
Since we are monthly share house, contract should be more than a month(30 days) and the first month rent wouldn't be refunded or divided even if you stayed less than a month(30 days).
尚、ご契約は一ヶ月(30日)以上でお願いいたします。一ヶ月(30日)未満のご滞在となった場合でも、初月(30日)のお家賃の日割りはいたしませんのでご了承ください。
When your sister walked along, and said,‘Shall I tell you about someone who will take care of him?' So We returned you to your mother, that she may be comforted, and not sorrow. And you killed a person, but We saved you from stress; and We tested you thoroughly. And you stayed years among the people of Median. Then you came back, as ordained, O Moses.
その時あなたの姉が,罷り出て,『わたしが(その子を)育てる者を,御教えしましょうか。』と言った。こうしてわれは,母の手にあなたを返し,それでかの女も満足し,悲しみも消えた。またあなたは人を殺した。だがわれは苦悩からあなたを救い,いろいろとあなたを試みた。それから数年の間,マドヤンの民の中に滞在し,それから定められたように,あなたはここに来たのであろ。ムーサーよ。
When your sister went and said: Shall I direct you to one who will take charge of him? So We brought you back to your mother, that her eye might be cooled and she should not grieve and you killed a man, then We delivered you from the grief, and We tried you with(a severe) trying. Then you stayed for years among the people of Madyan; then you came hither as ordained, O Musa.
その時あなたの姉が,罷り出て,『わたしが(その子を)育てる者を,御教えしましょうか。』と言った。こうしてわれは,母の手にあなたを返し,それでかの女も満足し,悲しみも消えた。またあなたは人を殺した。だがわれは苦悩からあなたを救い,いろいろとあなたを試みた。それから数年の間,マドヤンの民の中に滞在し,それから定められたように,あなたはここに来たのであろ。ムーサーよ。
Recall when your sister walked along and said,"Shall I guide you to one who will take care of him?" Thus We returned you to your mother, so that her eyes might be cooled and that she might not grieve. And you killed a man and We delivered you from sorrow. We tested you with various trials. You stayed for a number of years among the people of Midian, then you came upto the standard, Moses.
その時あなたの姉が,罷り出て,『わたしが(その子を)育てる者を,御教えしましょうか。』と言った。こうしてわれは,母の手にあなたを返し,それでかの女も満足し,悲しみも消えた。またあなたは人を殺した。だがわれは苦悩からあなたを救い,いろいろとあなたを試みた。それから数年の間,マドヤンの民の中に滞在し,それから定められたように,あなたはここに来たのであろ。ムーサーよ。
When your sister walked up[to Pharaoh's palace] saying,“Shall I show you someone who will take care of him?” Then We restored you to your mother, that she might not grieve and be comforted. Then you slew a soul, whereupon We delivered you from anguish, and We tried you with various ordeals. Then you stayed for several years among the people of Midian. Then you turned up as ordained, O Moses!
その時あなたの姉が,罷り出て,『わたしが(その子を)育てる者を,御教えしましょうか。』と言った。こうしてわれは,母の手にあなたを返し,それでかの女も満足し,悲しみも消えた。またあなたは人を殺した。だがわれは苦悩からあなたを救い,いろいろとあなたを試みた。それから数年の間,マドヤンの民の中に滞在し,それから定められたように,あなたはここに来たのであろ。ムーサーよ。
Your sister went(to them) and said:'Shall I guide you to one who will nurse him' And so We restored you to your mother, so that her eyes might rejoice and that she might not sorrow. And when you killed a soul We saved you from grief and then We tried you with many trials. You stayed among the people of Midian for a number of years, and then, Moses, you came here according to a decree.
その時あなたの姉が,罷り出て,『わたしが(その子を)育てる者を,御教えしましょうか。』と言った。こうしてわれは,母の手にあなたを返し,それでかの女も満足し,悲しみも消えた。またあなたは人を殺した。だがわれは苦悩からあなたを救い,いろいろとあなたを試みた。それから数年の間,マドヤンの民の中に滞在し,それから定められたように,あなたはここに来たのであろ。ムーサーよ。
You stayed in Paris.
あなたはパリにいたのだ。
結果: 20191, 時間: 0.0374

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語