Példák az
Based on the principle
használatára angolul és azok Magyar nyelvű fordításai
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Programming
Official/political
Computer
Scores are assigned to vertices based on the principle that connections to high-scoring vertices contribute more to the score than equal connections to low-scoring vertices.
Relatív pontszámokkal látja el a hálózat minden csúcsát olyan elv alapján, hogy a magas pontszámú csúcsokhoz való kapcsolódás magasabb pontszámot eredményez, mint ugyanannyi kapcsolat alacsonyabb pontszámú csúcsokhoz.
through our reliability and hard, determined work based on the principle"we keep what we promise- and preferably a little more".
ha lehet még egy kicsit többet” elven alapuló kemény, céltudatos munkával érhető el.
The twelve zodiac head and stereoscopic circuit of Old Summer Palace based on the principle of liquid metal suspension 3D printing.
Az óvárosi palota tizenkét zodiákus fej és sztereoszkópikus áramköre a folyékony fém felfüggesztés 3D nyomtatásának elvén alapul.
As long as the European Union's powers remain based on the principle of conferral, EU fundamental rights must respect the limits of that conferral.
Mindaddig, amíg az Európai Unió hatáskörei a hatáskör‑átruházás elvén alapulnak, az uniós alapvető jogoknak tiszteletben kell tartaniuk ezen átruházás korlátait.
The Commission has organised training based on the principle that the Commission trains the trainers who then train users in their Member States.
A Bizottság azon elv alapján szervezett képzéseket, hogy maga képezte ki az oktatókat, akik ezután tagállamukban betanították a felhasználókat.
done through reliability and hard, determined work based on the principle"we keep what we promise- and preferably a little more".
ha lehet még egy kicsit többet” elven alapuló kemény, céltudatos munkával érhető el.
Article 65 1. The Union shall develop judicial cooperation in civil matters having cross-border implications, based on the principle of mutual recognition of judgments and of decisions in extrajudicial cases.
(1) Az Unió a határokon átnyúló vonatkozású polgári ügyek tekintetében igazságügyi együttműködést alakít ki, amely a bírósági és bíróságon kívüli határozatok kölcsönös elismerésének elvén alapul.
Whereas the Package of Measures for the implementation of the Minsk Agreements envisaged to ensure release and exchange of all hostages and unlawfully detained persons, based on the principle“all for all”;
Mivel a minszki megállapodás végrehajtását szolgáló intézkedéscsomag előirányozta- a„mindenkit mindenkiért” elv alapján- valamennyi túsz és valamennyi törvénytelenül fogva tartott személy szabadon engedését és kicserélését;
The Commission adopted procedures based on the principle of satisfying Ôreal needsŐ in 1984
A Bizottság 1984-ben olyan eljárásokat fogadott el, amelyek a„tényleges szükségletek” kielégítésének elvén alapulnak, különbséget téve ezáltal a politikai
As sales partners, they adopt a key function in the overall PRO-TEC concept based on the principle of close cooperation coupled with a high level of individual responsibility.
Értékesítési partnerekként a PRO-TEC koncepcióban kulcsfontosságú szerepet töltenek be, amely a szoros együttműködés elvén alapul, és magas az egyéni felelősségvállalás.
The treaty is binding for the parties that close the treaty, based on the principle of pacta sunt servanda.
A szabványok ugyanis kötelezôek a felekre nézve, mégpedig a pacta sunt servanda elv alapján.
with the help of a new secret weapon based on the principle of coherent electromagnetic pulses.
egy új titkos fegyver segítségével, amely a koherens elektromágneses impulzusok elvén alapul.
ability to make the correct decisions, based on the principle“Think globally, act locally”.
a"Gondolj globálisan, lokálisan járjon el" elv alapján.
The restriction of the upper limit of bets is proof of the fact that a roulette system based on the principle of repeated increases in a bet are dangerous for the casino.
A fogadások felső határának korlátozása bizonyítja azt a tényt, hogy egy kocka rendszer, amely a tét megismétlődésének elvén alapul, veszélyes a kaszinó számára.
This simplified communication was prepared based on the principle of clarity and adequate information on data processing.
Az adatkezelésre vonatkozó közérthetőségi, és megfelelő tájékoztatás betartási elv alapján készült ez az egyszerűsített tájékoztatás.
companies can put the product on the market of other EU countries based on the principle of mutual recognition of the authorisation of the product.
forgalomba hozhatják a terméket más uniós országok piacán is a termékek engedélyének a kölcsönös elismerésére vonatkozó elv alapján.
In short, we aim to provide the best possible framework for animal disease control in Europe, based on the principle that prevention is better than cure.
Röviden összefoglalva, célunk, hogy a lehető legjobb keretet biztosítsuk az állatbetegségekkel szembeni védekezéshez Európában, a jobb megelőzni, mint gyógyítani elv alapján.
We encourage employees to give direct feedback to colleagues on EHS issues based on the principle“Thank you for caring!”.
Bátorítjuk az alkalmazottainkat, hogy adjanak közvetlen visszajelzést a kollégáknak a környezettel és a munkavédelemmel kapcsolatos kérdésekről a„Köszönjük, hogy érdekel!” elv alapján.
However, Member States may also use other methods based on the principle set out in Annex IV, method ISO 712:1998 or a method based on infra-red technology.
A tagállamok azonban alkalmazhatnak a IV. mellékletben meghatározott elveken alapuló egyéb módszereket is, az ISO 712:1998 módszert vagy infravörös technológián alapuló módszert.
between partner countries, based on the principle of shared duties and responsibilities.
amely a közös feladatok és a közös felelősség elvein alapszik.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文