SEA INFORMADO - oversættelse til Dansk

informeres
informar
notificar
comunicar
información
avisar
underrettes
informar
notificar
comunicar
avisar
orienteres
orientar
informar
notificar
orientación
advertir

Eksempler på brug af Sea informado på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
En consecuencia, sería excesivo exigir a escala de la UE el requisito de que el consumidor sea informado de la cesión en tales casos, pero los Estados miembros deben seguir siendo libres de mantener o introducir dicho requisito en su legislación nacional.
Derfor ville det i sådanne tilfælde være overdrevet at fastsætte et krav på EU-niveau om, at forbrugeren skal informeres om overdragelsen, men det bør fortsat stå medlemsstaterne frit at beholde eller indføre sådanne krav i deres nationale lovgivning.
el usuario o abonado sea informado de la localización o dé su consentimiento a la misma antes de cada intento por parte del localizador de localizarle.
det i henhold til direktivet kræves, at brugeren eller abonnenten informeres om eller samtykker i lokaliseringen før hvert forsøg fra lokaliseringstjenesten på at lokalisere vedkommende.
Este año comenzará una vez que el Cliente sea informado de la recepción de los fondos destinados al Cliente en la dirección de correo electrónico proporcionada a Yource
Året vil begynde, så snart Klienten er blevet informeret om Yources modtagelse af midlerne beregnet til Klienten på den e-mail adresse, Klienten har opgivet
Puede ajustar las opciones apropiadas de su navegador para que no se guarde ninguna cookie o de modo que sea informado de cada cookie recibida
Du kan indstille din browser således, at du bliver informeret om brugen af cookies
el GRD que realice la prueba la interrumpirá en cuanto sea informado por el GRT de que se trate.
DSO, der udfører testen, efter at være blevet underrettet af den pågældende TSO, straks driftstesten.
el Presidente de los Estados Unidos sea informado, como se dice en inglés,«por la boca del caballo».
den amerikanske præsident blev informeret om sagen, som man siger, fra hestens egen mund.
sin que el Parlamento Europeo sea informado.
dvs. uden deltagelse af Rådet eller uden underretning af Europa-Parlamentet.
Segundo, el estado que proporcione la nueva licencia estará obligado a notificar al estado que había emitido la antigua licencia de circulación de suerte que éste sea informado si se hubiese producido el cambio del número de matrícula.
For det andet, skal den stat, der giver den nye tilladelse, være forpligtet til at sende den tidligere indregistreringsstat en meddelelse om, at køretøjet har skiftet nummer, således at den sidstnævnte stat er informeret herom.
representante de los ciudadanos y como instancia de control sea informado primero, antes que los resultados de la investigación del Tribunal lleguen a la prensa.
sørger fra Deres side for, at Parlamentet som repræsentant for borgerne og som kontrolinstans bliver underrettet, før resultatet af Revisionsrettens revision når ud til pressen.
el valor exacto de los daños sea determinado por Catalunya Casas y sea informado por escrito sobre la diferencia.
snart skaden er opgjort, og Catalan Holidays skriftligt har informeret lejer herom.
transparente exigen que el interesado sea informado, entre otras cosas, de la existencia de la operación de tratamiento
gennemsigtig behandling kræver, at den registrerede informeres om navnlig behandlingens eksistens
El procedimiento dispondrá que el acusado sea informado sin demora de los detalles de la infracción que se le atribuya
Proceduren skal sikre, at en anklaget ufortøvet underrettes om de nærmere omstændigheder vedrørende den forseelse,
insto a la Comisión a que garantice que el Parlamento sea informado a su debido tiempo de cualquier proyecto en materia de asistencia microfinanciera para que pueda mantenerse un debate adecuado en las comisiones pertinentes
Kommissionen til at sikre, at Parlamentet informeres i tide om projekter med mikrofinansiel bistand, så der kan føres en ordentlig debat i de relevante udvalg,
Cuando un Estado miembro al que se haya solicitado autorización para un medicamento sea informado de que dicho medicamento goza de una autorización en otro Estado miembro,
Når en medlemsstat underrettes om en tilladelse for et lægemiddel, som den selv har indgivet ansøgning om, retter den henvendelse til myndigheden i den medlemsstat, som har givet tilladelsen,
Si cada vez que un aeropuerto desea, por ejemplo, añadir una persona a la protección aérea debe esperar a que el Comité se reúna, sea informado y consultado, no estoy segura de que la lentitud resultante de semejante obligación sea beneficiosa para la seguridad aérea.
Hvis man er nødt til at vente på, at udvalget mødes, informeres og høres, hver gang en lufthavn ønsker at benytte en ekstra sikkerhedsvagt, er jeg ikke sikker på, at et sådant kravs langsomme opfyldelse vil være gavnlig for luftfartssikkerheden.
se asegurará de que el demandado sea informado de su derecho a impugnar la competencia del tribunal
den har kompetence," sikre sig, at sagsøgte er orienteret om sin ret til at bestride rettens kompetence
El procedimiento dispondrá que el acusado sea informado sin demora de los detalles de la infracción que se le atribuya
Proceduren skal sikre, at en anklaget ufortøvet underrettes om de nærmere omstændigheder vedrørende den forseelse han er anklaget for,
Quisiera subrayar, por último, que es indispensable que el Parlamento Europeo, entre otras razones, por las funciones de Autoridad Presupuestaria que ejerce, sea informado con antelación de cualquier decisión que la Comisión se proponga adoptar basada en la aplicación de las disposiciones del artículo 6 del Reglamento del Fondo de Cohesión.
Endelig vil jeg påpege, at Parlamentet i sin egenskab af budgetmyndighed må kræve at blive informeret forud for enhver beslutning, som Kommissionen måtte træffe om indstilling af finansieringen fra Samhørighedsfonden i henhold til bestemmelserne i artikel 6 i forordningen om Samhørighedsfonden.
Para que el consentimiento sea informado, el interesado debe conocer como mínimo la identidad del responsable del tratamiento,
For at sikre, at samtykket er informeret, bør den registrerede som minimum være bekendt med den dataansvarliges identitet, formålene med den behandling,
Tenga en cuenta que puede configurar su navegador de manera que sea informado de la instalación de cookies y que pueda decidir aceptarlas
Bemærk venligst, at du kan indstille din browser, så du bliver informeret om placeringen af cookies, og at du i hvert enkelt tilfælde kan bestemme,
Resultater: 63, Tid: 0.0903

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk