THY FACE - pagsasalin sa Tagalog

[ðai feis]
[ðai feis]
ang iyong mukha
your face
your mind
your head
thy countenance
your countenance

Mga halimbawa ng paggamit ng Thy face sa Ingles at ang kanilang mga pagsasalin sa Tagalog

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
Ikubli mo ang iyong mukha sa aking mga kasalanan, at pawiin mo ang aking lahat na mga kasamaan.
he will curse thee to thy face.
galawin mo ang lahat niyang tinatangkilik, at itatakuwil ka niya ng mukhaan.
and settest me before thy face for ever.
inilalagay mo ako sa harap ng iyong mukha magpakailan man.
Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
Papanumbalikin mo kami, Oh Dios; at pasilangin mo ang iyong mukha, at maliligtas kami.
and cause thy face to shine; and we shall be saved.
Oh Dios ng mga hukbo; at pasilangin mo ang iyong mukha at kami ay maliligtas.
truth shall go before thy face.
katotohanan ay nagpapauna sa iyong mukha.
and wash thy face;
at hilamusan mo ang iyong mukha;
I send my messenger before thy face, Which shall prepare thy way before thee.
Narito, sinusugo ko ang aking sugo sa unahan ng iyong mukha, Na maghahanda ng iyong daan sa unahan mo.
I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
Narito, sinusugo ko ang aking sugo sa unahan ng iyong mukha, Na maghahanda ng iyong daan;
Psalm 80:3 says,“God, restore us and cause thy face to shine upon us and we will be saved.”.
Awit 80: Sinabi ni 3," Diyos, ibalik mo kami at pasikatin mo ang iyong mukha at maliligtas kami.".
for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us, because of our iniquities.
sapagka't ikinubli mo ang iyong mukha sa amin, at iyong pinugnaw kami sa aming mga kasamaan.
In the sweat of thy face shalt thou eat bread,
Sa pawis ng iyong mukha ay kakain ka ng tinapay,
I will discover thy skirts upon thy face, and I will shew the nations thy nakedness,
sabi ng Panginoon ng mga hukbo, at aking ilililis ang iyong laylayan sa harap mo; at aking ipakikita sa mga bansa ang iyong kahubaran,
for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God,
yamang nakita ko ang iyong mukha, na gaya ng nakakakita ng mukha ng Dios,
thine ass shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee:
hindi mo makakain yaon; ang iyong asno ay aagawin sa harap ng iyong mukha, at hindi na masasauli sa iyo: ang iyong tupa
Thou did not hide Thy face from me.
Hindi ko kayang dalhin ang pinadadala mo sa akin.
For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.
Sapagka't ikaw ay magagalak nga ng iyong sarili sa Makapangyarihan sa lahat, at iyong itataas ang iyong mukha sa Dios.
And now I make one request of thee, do not turn away thy face.
At ngayo'y hihingi ako ng isang hiling sa iyo, huwag mo akong pahindian.
Ps 102:2 Do not hide Thy face from me in the day of my distress; Incline Thine ear to me;
Huwag mong ikubli ang mukha mo sa akin sa kaarawan ng aking kahirapan: ikiling mo ang iyong pakinig sa akin;
Hide not thy face from me in the day when I am in trouble;
Huwag mong ikubli ang mukha mo sa akin sa kaarawan ng aking kahirapan: ikiling mo ang iyong pakinig sa akin;
Mga resulta: 110, Oras: 0.0286

Salita sa pamamagitan ng pagsasalin ng salita

Nangungunang mga query sa diksyunaryo

Ingles - Tagalog