THY SERVANT - pagsasalin sa Tagalog

[ðai 's3ːvənt]
[ðai 's3ːvənt]
iyong lingkod
your servant
thy servant
your handmaid
thine handmaid

Mga halimbawa ng paggamit ng Thy servant sa Ingles at ang kanilang mga pagsasalin sa Tagalog

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Thou which hast kept with thy servant David my father that which thou hast promised him;
Na siyang tumupad sa iyong lingkod na kay David na aking ama, ng iyong ipinangako sa kaniya: oo, ikaw ay nagsalita ng iyong bibig,
let the house of thy servant David be established before thee.
at ang sangbahayan ng iyong lingkod na si David ay matatag sa harap mo.
And Moses said unto the LORD, Wherefore hast thou afflicted thy servant? and wherefore have I not found favour in thy sight,
At sinabi ni Moises sa Panginoon, Bakit mo ginawan ng masama ang iyong lingkod? at bakit hindi ako nakasumpong ng biyaya sa iyong paningin, na iyong iniatang sa
And David said unto Saul, Thy servant kept his father's sheep,
At sinabi ni David kay Saul, Ang iyong lingkod ay nagaalaga ng mga tupa ng kaniyang ama;
Thy servant slew both the lion
Pinapatay ng iyong lingkod ang leon at gayon din ang oso:
O LORD God of Israel, thy servant hath certainly heard that Saul seeketh to come to Keilah,
Dios ng Israel, tunay na nabalitaan ng iyong lingkod na pinagsisikapan ni Saul na pumaroon sa Keila, upang ipahamak ang bayan
up into his hand? will Saul come down, as thy servant hath heard?
lulusong ba si Saul ayon sa nabalitaan ng iyong lingkod? Oh Panginoon,
Surely thou shalt know what thy servant can do. And Achish said to David,
Kaya't iyong nalalaman kung anong gagawin ng iyong lingkod. At sinabi ni Achis kay David,
so shall thy servant do. As for Mephibosheth,
ay gayon gagawin ng iyong lingkod. Tungkol kay Mephiboseth,
Behold now, thy servant hath sheepshearers;
Narito ngayon, ang iyong lingkod ay nagpapagupit ng mga tupa;
For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying,
Sapagka't ang iyong lingkod ay nanata ng isang panata samantalang ako'y tumatahan sa Gesur sa Siria,
my servant deceived me: for thy servant said, I will saddle me an ass,
sapagka't sinabi ng iyong lingkod, Ako'y maghahanda ng isang asno,
And he hath slandered thy servant unto my lord the king;
At kaniyang binintangan ang iyong lingkod sa aking panginoon na hari;
thou hast made thy servant king instead of David my father:
iyong ginawang hari ang iyong lingkod na kahalili ni David
And as thy servant was busy here
At sa paraang ang iyong lingkod ay may ginagawa rito
Behold now, thy servant hath found grace in thy sight,
Narito, ngayo't ang lingkod mo ay nakasumpong ng biyaya sa iyong paningin,
For thy servant became surety for the lad unto my father,
Sapagka't ang iyong lingkod ang siyang nanagot sa bata sa aking ama,
Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord;
Ngayon nga, ay ipahintulot mo na ang iyong lingkod, aking isinasamo sa iyo, ay maiwan
And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee.
At ang bunga sa sabbath ng lupain ay magiging pagkain sa inyo; sa iyo, at sa iyong aliping lalake at babae, at sa iyong aliping upahan, at sa taga ibang bayan na nakikipamayan sa iyo;
he shall be thy servant for ever. And also unto thy maidservant thou shalt do likewise.
siya'y magiging iyong alipin magpakailan man. At sa iyong aliping babae man ay gayon din ang iyong gagawin.
Mga resulta: 142, Oras: 0.0305

Salita sa pamamagitan ng pagsasalin ng salita

Nangungunang mga query sa diksyunaryo

Ingles - Tagalog