JEROBOAM - prijevod na Hrvatskom

jeroboama
jeroboamu
jeroboamove obitelji
obitelji jeroboamove
jerovoam

Primjeri korištenja Jeroboam na Engleski i njihovi prijevodi na Hrvatskom

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Him that dieth of Jeroboam in the city shall the dogs eat;
One koji iz Jeroboamove obitelji umru u gradu,
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat,
Učinit ću s domom Ahabovim kao s domom Jeroboama, sina Nebatova,
It is written in the Bible that it was the sin of Jeroboam which brought on the wrath of God.
U Bibliji je zapisano da je Jeroboamov grijeh taj koji je izazvao Božji gnjev.
And I will make the house of Achab like the house of Jeroboam the son of Nabat,
Učinit ću s domom Ahabovim kao s domom Jeroboama, sina Nebatova,
Him who dieth of Jeroboam in a city do the dogs eat,
One koji iz Jeroboamove obitelji umru u gradu,
Abijah stood up on Mount Zemaraim, which is in the hill country of Ephraim, and said,"Hear me, Jeroboam and all Israel!
Abija je stao na vrh Semarajimske gore u Efrajimovu gorju i rekao:"Čujte me, Jeroboame i sav Izraele!
who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now!
taj će istrijebiti kuću Jeroboamovu. Evo dana! Što? Čak i trenutka!
will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
učinit ću s tvojom kućom kao i s kućom Jeroboama, sina Nebatova.
In the thirty and eighth year of Azariah king of Judah did Zachariah the son of Jeroboam reign over Israel in Samaria six months.
Trideset i osme godine Azarjina kraljevanja u Judeji postade izraelskim kraljem u Samariji za šest mjeseci Zaharija, sin Jeroboamov.
And Abijah stood up upon mount Zemaraim, which is in mount Ephraim, and said, Hear me, thou Jeroboam, and all Israel;!
Abija je stao na vrh Semarajimske gore u Efrajimovu gorju i rekao:"Čujte me, Jeroboame i sav Izraele!
After this thing Jeroboam didn't return from his evil way,
Ni poslije ovoga događaja ne obrati se Jeroboam za svoga zlog puta, nego je i dalje
Jeroboam said to his wife,"Please get up
I Jeroboam reče svojoj ženi:"Ustani
Them that shall die of Jeroboam in the city, the dogs shall eat:
One koji iz Jeroboamove obitelji umru u gradu, proždrijet će psi,
the high place which Jeroboam the son of Nebat,
uzvišicu koju je sagradio Jeroboam, sin Nebatov,
will cut off from Jeroboam every male, him that is shut up
istrijebit ću iz obitelji Jeroboamove sve što mokri uza zid,
And it came to pass at that time when Jeroboam went out of Jerusalem,
Tada se dogodi te Jeroboam ode iz Jeruzalema, i na putu ga
At that time, when Jeroboam went out of Jerusalem,
Pa u to vrijeme kad Jerovoam otide iz Jerusalima,
And it came to pass, when all Israel heard that Jeroboam was come again,
Kada su Izraelci doznali da se vratio Jeroboam, pozvaše ga u zajednicu i postaviše ga kraljem nad svim Izraelom.
And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat,
I malo mu bijaše što je hodio u grijesima Jeroboama, sina Nebatova,
And Jeroboam said to his wife,
I Jeroboam reče svojoj ženi:"Ustani
Rezultati: 123, Vrijeme: 0.0384

Top rječnik upiti

Engleski - Hrvatski