Exemples d'utilisation de
Are inconsistent
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
If the Terms of Service are inconsistent with the Supplemental Terms the Supplemental Terms shall control with respect to such Service.
Si les conditions de services sont contradictoires avec les conditions supplémentaires, les conditions supplémentaires prévaudront pour le service en question.
The authorities' explanations concerning the second phase of the events of 28 September are inconsistent with the Commission's findings in a number of respects.
Les explications des autorités concernant la seconde phase des événements du 28 septembre sont en contradiction, sur plusieurs points, avec les constatations de la Commission.
especially when laws and regulations are inconsistent or subject to conflicting interpretations.
en particulier lorsque la loi et la réglementation ne sont pas cohérentes ou se prêtent à des interprétations contradictoires.
This omission has led to the enactment of a number of laws affecting public finance management that are inconsistent with the Constitution.
Cette omission a donné lieu à la mise en vigueur d'un certain nombre de lois affectant la gestion des finances publiques qui sont incohérentes par rapport à la Constitution.
However, reports are inconsistent and the change does not apply to girls
Cependant, les informations disponibles sont contradictoires et cette modification ne vaut pas pour les filles
have supremacy over any national standards which are inconsistent with them.
ont la primauté sur les normes nationales qui sont en contradiction avec elles.
The present draft articles do not apply to the extent that they are inconsistent with special rules of international law applicable in disaster situations.
Le présent projet d'articles ne s'applique que dans la mesure où il est compatible avec des règles spéciales du droit international applicables aux situations d'urgence.
Data discrepancies may have been inherited from the national level where there are inconsistent national sources.
Il est possible que les discordances entre les données aient été héritées du niveau national lorsque les sources nationales ne sont pas cohérentes.
When the various data and their trends are inconsistent, forecasting becomes impossible.
Quand les différentes données et leurs évolutions sont contradictoires, elles ne permettent plus de faire des prévisions.
Office will issue an objection if the features of the design are inconsistent between both the reproduction and photograph of the design.
Le Bureau des dessins industriels émettra une objection si les caractéristiques du dessin ne sont pas uniformes entre les reproductions et les photographies du dessin.
Chwistek argued against the axiomatic method by demonstrating that the extant axiomatic systems are inconsistent.
Chwistek démolit la méthode axiomatique en démontrant que les systèmes axiomatiques existants sont inconsistants.
allocate work to staff are inconsistent.
d'assignation du travail au personnel ne sont pas uniformes.
This untenable situation once more shows that voluntary codes are inconsistent, inefficient and inadequate.
Cela démontre une fois de plus que les codes volontaires sont inconsistants, inefficaces et inadaptés.
trials in absentia are inconsistent with the guarantees of due process provided in the Constitution
les procès par contumace étaient incompatibles avec les garanties judiciaires prévues par la Constitution
Insofar as any of these measures are inconsistent with article 9 of the Covenant,
Pour autant que l'une quelconque de ces mesures soit incompatible avec l'article 9 du Pacte,
In so far as any of these measures are inconsistent with article 9 of the Covenant,
Pour autant que l'une quelconque de ces mesures soit incompatible avec l'article 9 du Pacte,
And so, Montreal's plans for Papineau are inconsistent with the stated objective of Mayor Coderre to make Montreal a world-class cycling city.
Les plans actuels de la ville pour la transformation de ces artères sont incohérents avec l'objectif du maire Coderre de faire de Montréal une ville cyclable à l'échelle mondiale.
Insofar as any of these measures are inconsistent with article 9 of the Covenant,
Pour autant que l'une quelconque de ces mesures soit incompatible avec l'article 9 du Pacte,
In so far as any of these measures are inconsistent with article 9 of the Covenant,
Dans la mesure où l'une quelconque de ces dispositions est incompatible avec l'article 9 du Pacte,
Closed meetings are inconsistent with the spirit of Article 24 of the Charter.
Le fait de tenir des séances privées est incompatible avec l'esprit de l'Article 24 de la Charte.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文