BE DEVISED - traduction en Français

[biː di'vaizd]
[biː di'vaizd]
être élaborées
to be developed
mettre au point
develop
devise
finalize
elaborate
trouver
find
get
figure out
think
locate
être envisagées
to consider
be envisaged
être défini
define
be defined
be set
être élaborés
to be developed
être élaborée
to be developed
être élaboré
to be developed

Exemples d'utilisation de Be devised en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
strengthening space security and responding to concerns about the vulnerability of space systems can and must be devised.
de fournir une réponse aux préoccupations au sujet de la vulnérabilité des systèmes spatiaux peuvent et doivent être élaborées.
Any mechanism for such coordination, however, should be devised in consultation with the States parties to the relevant instruments.
Il va sans dire, cependant, que le mécanisme à établir aux fins d'une telle coordination devrait être défini en consultation avec les Etats parties aux instruments concernés.
Furthermore, innovative forms of financing should be devised, in particular in such domains as the protection of environment
En outre, il faudrait mettre au point des formes novatrices de financement, en particulier dans des domaines tels que la protection de l'environnement
Effective machinery must be devised which will encourage and guarantee the involvement of young people in efforts to combat desertification
Des mécanismes efficaces doivent être mis en place pour encourager et garantir la participation des jeunes à l'action menée pour combattre la désertification
minimum standards for an international sui generis system for protecting TK could be devised.
des normes minimales pour un système international sui generis de protection pourraient être élaborées.
Arrangements can be devised to allow for the presence of civil society representatives without altering the intergovernmental character of the meetings.
Des modalités peuvent être conçues pour permettre la participation de représentants de la société civile sans altérer le caractère intergouvernemental des réunions.
This system should be devised in the worldwide context, in view of the specific character of electronic commerce.
Ce système devrait être conçu dans le contexte mondial compte tenu de la spécificité du commerce électronique.
Contractual arrangements must then be devised that support performance
Il faut ensuite mettre au point des arrangements contractuels qui favorisent une amélioration des performances
Wider and more effective distribution strategies should be devised and implemented.
Des stratégies plus efficaces de diffusion sur une plus grande échelle doivent être élaborées et mises en oeuvre.
Furthermore, innovative forms of financing should be devised, in particular in such areas of work as protection of the environment and sustainable development.
En outre, des formes novatrices de financement devraient être conçues, notamment dans des domaines comme la protection de l'environnement et le développement durable.
A system could be devised for arranging bail
Un système pourrait être conçu pour organiser la caution
differential treatment provisions should also be devised to include a development component.
au traitement spécial et différentié devraient aussi être élaborées en tenant compte de la composante développement.
Special programmes should also be devised to provide care
Des programmes spéciaux devraient également être élaborés pour apporter aux sidéens les soins
The authors of WG-EMM-03/36 emphasised that other subdivision options could be devised and that the options presented could be further developed and improved.
Les auteurs de WG-EMM-03/36 soulignent que d'autres subdivisions possibles pourraient être conçues et que les modèles de subdivision présentés pourraient être développés et améliorés.
A communications strategy must be devised to promote the president's agenda throughout all media outlets.
Une stratégie de communication doit être élaborée pour promouvoir le programme du président dans tous les médias.
The option plan must be devised in such a way that the price of the option must not exceed 60% of the underlying value of the equity security.
Le plan d'option doit être conçu de telle sorte que le prix de l'option ne doit pas dépasser 60% de la valeur sous-jacente du titre.
thereby limiting the number of instances where operating procedures had to be devised in an ad hoc manner.
de cohérence, ce qui limiterait le nombre de cas où des instructions permanentes doivent être élaborées au coup par coup.
Could programmes now be devised to resolve the problem
Des programmes peuvent-ils maintenant être élaborés pour résoudre ce problème
In addition, a national management policy for all radioactive waste should be devised and a national centre for special waste management should be created by 2017.
En outre, une politique nationale de gestion de tous les déchets radioactifs devrait être élaborée et un centre national de gestion des déchets spéciaux devrait être créé d'ici 2017.
An effective management system should be devised according to the type and characteristics of each historic town
Un système de gestion efficace doit être conçu selon le type et les caractéristiques des villes
Résultats: 301, Temps: 0.092

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français