BE DEVISED IN SPANISH TRANSLATION

[biː di'vaizd]
[biː di'vaizd]
elaborarse
be developed
be elaborated
be drawn up
be drafted
concebirse
be conceived
be designed
be devised
diseñar
design
devise
build
to engineer
craft
establecer
establish
set
provide
develop
establishment
determine
introduce
formularse
be formulated
be made
be developed
crearse
be created
be established
be set up
the creation
the establishment
desarrollar
develop
development
build
concebir se
be conceived
be designed
be devised
se elaborara
be developed
be elaborated
be drawn up
be drafted
se elaboren
be developed
be elaborated
be drawn up
be drafted

Examples of using Be devised in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The tools to attack our information networks can be devised effectively by just about anyone-- not just Governments-- and such tools change far more quickly than ordinary weapons.
Casi cualquiera-- no sólo los Gobiernos-- puede diseñar de manera eficaz herramientas para atacar nuestras redes de información, y dichas herramientas cambian con mayor rapidez que las armas ordinarias.
Arrangements can be devised to allow for the presence of civil society representatives without altering the intergovernmental character of the meetings.
Pueden idearse procedimientos para admitir la presencia de representantes de la sociedad civil sin modificar el carácter intergubernamental de las reuniones.
Policies geared to broadening the revenue base should be devised in a manner to stimulate production-- particularly among small producers-- and reduce evasion.
Las políticas de ampliación de la base impositiva del país deberían elaborarse de forma que estimulen la producción-- particularmente entre los pequeños productores-- y reduzcan la evasión fiscal.
Perhaps rules and regulations could be devised, similar to those relating to the transfer of resources within and between sections of the regular budget.
Tal vez se puedan establecer normas y reglamentos similares a los que regulan la transferencia de recursos dentro de cada sección del presupuesto ordinario y de una sección a otra.
I think a profitable live betting strategy could be devised with the use of big data
Creo que se podrían diseñar estrategias rentables para el live con el uso de big data
Sanctions must be devised with clear parameters,
Las sanciones deberían concebirse en el marco de parámetros claros,
Laws and programmes should be devised that would change status
Deben formularse leyes y programas que modifiquen la situación
In that case, it was added, a mechanism could be devised under which the guarantee would be able to override the holder in control of the record.
En ese caso podría idearse un mecanismo que permitiera que la garantía primara sobre el tenedor que tuviera el control del documento.
It suggested then that identification and recognition of such factors provides the framework within which the most appropriate policies can be devised.
Sugirió entonces que la identificación y el reconocimiento de esas circunstancias proporcionarían luego el marco en el cual podrían elaborarse políticas más apropiadas.
Ad hoc solutions must be devised, always bearing in mind the principles enshrined in the Charter
Deben crearse soluciones ad hoc, que siempre tengan en cuenta los principios que consagra la Carta
Also stresses that policies should be devised through which to pursue both economic efficiency and equity;
Subraya también que se deben establecer políticas que permitan simultáneamente lograr la eficiencia económica y la equidad;
policies should be devised to empower youth through training and fellowship programmes.
se deben diseñar políticas para promover el empoderamiento de los jóvenes a través de programas de formación y becas.
quite as efficient, might be devised for such service, but this is probably the best now available.
tan eficiente como esta, podría idearse para este tipo de servicio, pero esta es probablemente la mejor disponible en la actualidad.
An international strategy must be devised to encourage political leaders to resist populist
Debe formularse una estrategia internacional para alentar a los dirigentes políticos a que se opongan a
He would appreciate the Special Rapporteur expanding on her statement that proactive strategies that should be devised to prevent acts of intolerance and discrimination.
El orador agradecería que la Relatora Especial ahondara en su declaración de que deben concebirse estrategias para prevenir los actos de intolerancia y discriminación.
A system could be devised for arranging bail
Podría establecer un sistema de fianzas
Benchmarks and indicators to guide and assess implementation could be devised see, for example,
Se podrían desarrollar benchmarks e indicadores para guiar y evaluar la aplicación véase,
Therefore, we recommend that a new governance model be devised that strategically distributes roles and responsibilities.
Por tal motivo, recomendamos diseñar un nuevo modelo de gobierno que distribuya roles y responsabilidades de manera estratégica.
No doubt some more sticky mixture can be devised and Major Jefferis should persevere.
No cabe duda que puede crearse una mezcla más pegajosa y que el Mayor Jefferis debe perseverar.
Most important, strategies to increase the number of events cannot be devised without determining how the meetings
Y lo que es más importante, las estrategias orientadas a incrementar las actividades no pueden formularse sin antes determinar cómo se prestarán servicios
Results: 258, Time: 0.0886

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish