Exemples d'utilisation de
When implementing
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Monitoring and control of own actions when implementing a strategy for the development of public catering;
Surveillance et contrôle des actions propres lors de l'implémentation d'une stratégie pour le développement de la restauration collective;
licit economic activities undertaken when implementing alternative development programmes;
des activités économiques licites lors de l'exécutionde programmes de développement alternatif;
The ATS independent Solution Provider Profile is important when implementing hardware and software products from diverse suppliers.
Le profil d'ATS de fournisseur indépendant de solutions est important lors de l'implémentationde matériel et logiciels provenant de différents fabricants.
The question thus becomes: What processes do you invest in and focus on when implementing an IT solution?
La question devient donc: sur quels processus investir et mettre de l'emphase lors de l'implantation d'une solution TI?
are integrated when implementing new information systems
sont intégrés lors de la mise en placede nouveaux systèmes d'information,
When implementing this article the following considerations can be taken into account.
Lors de la mise en oeuvrede cet article, les considérations suivantes peuvent être prises en compte.
Tdh will follow these standards when implementing programmes or projects,
Tdh suivra ces normes lors de la mise en oeuvrede programmes et de projets,
When implementing information systems,
Lors de la mise en oeuvrede systèmes informatiques,
Operators must follow industry best practices when implementing FCS sampling programs in the post-lethality processing environment.
L'exploitant doit appliquer les bonnes pratiques de l'industrie lorsqu'il met en œuvre le programme d'échantillonnage environnemental des SCA dans l'environnement de transformation de post-létalité.
Governments will place emphasis on a pollution prevention approach when implementing standards under this Sub-Agreement.
Les gouvernements mettront l'accent sur la prévention de la pollution lorsqu'ils appliqueront les standards prévus dans…[l'] entente auxiliaire.
There are a number of human capacity-related challenges that countries face when implementing corporate reporting standards and codes developed at a global level.
Les pays rencontrent un certain nombre de problèmes en matière de capacités humaines lorsqu'ils appliquent des normes et codes de publication d'informations par les entreprises qui ont été élaborés au niveau mondial.
They relate mainly to project expenditure incurred by UNOPS when implementing projects on behalf of those agencies.
Elles se rapportent principalement aux dépenses que l'UNOPS engage lorsqu'il exécute des projets pour le compte de ces institutions.
When implementing a scripted backup strategy,
Lors de la mise en oeuvre d'une stratégie de sauvegarde programmée,
relevant organizations, when implementing systems of protected areas,
les organisations compétentes, lors de la mise en oeuvrede systèmes de zones protégées
Encourages Governments to include data on children when implementing rule 13 on information and research of the Standard Rules;
Encourage également les gouvernements à incorporer des données relatives aux enfants lorsqu'ils mettent en oeuvre la Règle 13 concernant l'information et la recherche des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés;
It was noted that Member States face a number of particular challenges when implementing their multilateral counter-terrorism commitments.
Il a été noté que les États Membres rencontraient un certain nombre de problèmes spécifiques lorsqu'ils mettaient en œuvre leurs engagements multilatéraux en matière de lutte contre le terrorisme.
We would like to invite the Swedish government to take into consideration the following points, when implementing the Presidency's programme.
Nous souhaiterions inviter le gouvernement suédois à prendre en considération les points suivants lors de la mise en oeuvre du programme de la Présidence.
The Working Group calls upon all States, when implementing the Guiding Principles,
Le Groupe de travail invite tous les États à envisager, lorsqu'ils appliquent les Principes directeurs,
Moreover, the Committee trusts that provisions of Article 101 of the Charter of the United Nations will be duly taken into account when implementing these activities.
Il compte en outre que les dispositions de l'Article 101 de la Charte des Nations Unies seront dûment prises en compte lors de la mise en oeuvrede ces activités.
of women in particular will be emphasized when implementing these activities.
fera l'objet d'une attention spéciale lors de la mise en oeuvrede ces activités.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文