BY VZALI in English translation

would they take
vzali
by brali
odvedli
by unášeli
odvezli
by odnesli
ti sebrali
would they get
dostali
získali
mají
by vzali
sebrali
chytili
seženou
did they get
dostanou
mají
maj
dostávají
vzali
seženou
berou ty
přijde ta
dorazí
they will take
přijmou
odvezou
odvedou
vezmou
vezmou si
budou brát
dovedou
seberou
podstoupí
oberou
bringing
přinést
přivést
přineste
přiveďte
vzít
přivézt
vem
přivez
doneste
sem

Examples of using By vzali in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Přestala bych jíst a počkala, až byvzali do nemocnice.
I stop eating until they take me to hospital.
jim to někdo řekl, odznak by ti vzali.
if someone were to tell them, they would take your badge.
A myslím, že kdybys chtěla, tak byvzali.
And I think they would let you in if you wanted to go.
A odešli, aniž by cokoliv vzali.
and they left without taking anything.
Nezdá se, že by vzali něco cenného.
Doesn't look like anything of value was taken.
Hned po tom co by ti vzali licenci.
After they took your license to practice medicine.
No, pokud neměla jednorázák, který by taky vzali.
Well, unless she had a burner and they took that, too.
Ten, kdo ho zavraždil by vzali hodinky.
Whoever murdered him might have taken the watch.
Voláme, snažíme se najít léčebnu, kde by ji vzali.
We're ringing around, trying to find a unit that can take her in.
Proč by vzali muže tak zvláštního plýtvali jeho skušenostmi
Why would they take a man so special and waste him,
Drahý Pane. myslíš, že mysleli na to, že by ho vzali na ovál v Utahu?
Dear Lord. do you think they thought about bringing it to an oval in Utah?
Víš, za starých časů, by vzali useknutou ruku mrtvoly
You know, back in the olden days, they would take the severed hand of a dead man
Nejvíc toho, že by vzali golfovou hůl
If they take a club and knock my teeth out
Lidé by prostě vzali své milované do místního parku
People just gonna, you know, take their loved ones to the local park
Pro zvířata, která neměla otce, kteří by je vzali na loď, už nastal konec světa.
For the animals that didn't have a dad to put them in a boat… the end of the world already happened.
Ona a Mount by vzali Mayu pryč z DC a dali jí lepší život,
And… she and Mount were gonna take Maya away out of DC… give her a better life,
Napadlo vás někdy, že je jen málo lidí, kteří by vzali peníze a zapomněli na vraždu?
Did it ever occur to you that there are very few people that would take money to forget about a murder?
bychom měli mít vesmírné lodě, které by vzali lidi ke koloniím na Marsu.
by next year, we would have spaceliners taking people to the Martian colonies.
Nejsem moc chytrej. Ani nevím, jestli najdu místo, kde byvzali.
I'm pretty dumb, so I don't even know if I can find a place that will take me.
Navrhli jsme definovat pojetí nemocniční péče prostřednictvím seznamu Společenství, jenž je založen na společném chápání odborníků, kteří by vzali v úvahu vývoj technologií.
We have proposed to define the concept of hospital care through a Community list based on the shared understanding of experts, who would take account of the development of technologies.
Results: 52, Time: 0.1099

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English