ANTICOMPETITIVE in Arabic translation

المخلة بالمنافسة
anticompetitive
anti-competitive
المضادة للمنافسة
منافية للمنافسة
مخلة بالمنافسة
المنافي للمنافسة
مخل بالمنافسة

Examples of using Anticompetitive in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
it had been decided that the pro-competitive benefits outweighed any anticompetitive factors.
المكاسب الداعمة للمنافسة تفوق أية عوامل مخلة بالمنافسة
There are economies of scale and transaction cost savings due to uniform application of common competition rules by supranational authorities acting as one-stop shops in dealing with anticompetitive cases.
وتتحقق وفورات الحجم وخفض تكاليف المعاملات عن التطبيق الموحد لقواعد المنافسة المشتركة من طرف سلطات فوق وطنية تعمل كنقطة واحدة للتعامل مع الحالات المنافية للمنافسة
it can be argued that it allows- for anticompetitive behavior.
يمكن المحاججة بأنه يسمح- بسلوك مخل بالمنافسة
Article 55 of the COMESA Treaty provides for the development of regional competition rules to ensure that cross-border anticompetitive practices do not erode the benefits derived from integration.
وتنص المادة 55 من معاهدة السوق المشتركة على وضع قواعد إقليمية للمنافسة للتأكد من أن الممارسات المنافية للمنافسة عبر الحدود لن تؤدي إلى تآكل فوائد التكامل
enforcement regime that deals with all of the anticompetitive behaviours that may impact on consumers.
القوانين يتصدى لجميع السلوكيات المنافية للمنافسة التي قد تؤثر في المستهلكين
Agreement between the Government of Japan and the Government of Canada concerning Cooperation on Anticompetitive Activities, Ottawa, 6 September 2005, entry into force 6 October 2005.
الاتفاق المبرم بين حكومة اليابان وحكومة كندا بشأن التعاون في مجال الأنشطة المانعة للمنافسة، أوتاوا، 6 أيلول/سبتمبر 2005، وبدأ نفاذه في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2005
For the implementation of these rules, WAEMU adopted regulations in 2002 on anticompetitive practices, procedures governing cartels and abuse of dominant position, and State aid.
ولتنفيذ هذه القواعد، اعتمد الاتحاد لوائح في عام 2002 بشأن الممارسات المنافية للمنافسة، والإجراءات التي تحكم التكتلات الاحتكارية وإساءة استغلال وضع الهيمنة، ومساعدة الدولة
The granting of new patents can have anticompetitive overtones when existing patent-holders acquire patents on non-significant improvements on the existing patented product.
ويمكن أن يتخذ منح براءات جديدة أبعادً مانعةً للمنافسة عندما يحصل أصحاب البراءات الموجودة على براءات جديدة تتعلق بتحسينات ضئيلة لمنتجات موجودة وسبق تسجيلها ببراءات
Cooperation in combating anticompetitive practices, whether resulting from international cartels or cross-border mergers,
ثم إن التعاون في مكافحة الممارسات المانعة للمنافسة، سواء كانت ناتجة عن التكتلات الدولية
Refusals to deal that are intended to enforce potentially anticompetitive restraints, such as resale price maintenance and selective distribution arrangements, raise obvious competitive concerns.
وإن حاﻻت رفض التعامل الرامية إلى إنفاذ قيود يمكن أن تكون مانعة للمنافسة، مثل فرض أسعار إعادة البيع وترتيبات التوزيع اﻻنتقائي، تثير أوجه قلق واضحة بشأن المنافسة
have the potential to cause anticompetitive effects.
يؤدي ذلك ضمنياً إلى آثار مضادة للمنافسة
The combination of several IPRs may raise the question of whether cumulated royalties result in" abusively high" royalties that are anticompetitive.
وقد يثير الجمع بين حقوق الملكية الفكرية المتعددة سؤالاً عما إذا كانت الإتاوات المجمَّعة تؤدي إلى إتاوات" مفرطة التعسف" تكون منافية للمنافسة(
However, the commission was flooded with notifications on vertical restraints, reducing the resources available to examine horizontal agreements, which are more likely to be anticompetitive.
بيد أن الإخطارات بشأن القيود العمودية انهالت على المفوضية، مما قلص الموارد المتاحة لبحث الاتفاقات الأفقية التي يرجح أن تكون منافية للمنافسة(
(b) Techniques and procedures for detecting and sanctioning collusive tendering, including international cartels and other anticompetitive practices;
(ب) تقنيات وإجراءات اكتشاف العطاءات التواطئية والمعاقبة عليها، بما في ذلك الكارتلات الدولية وممارسات أخرى مانعة للمنافسة
price discrimination can in some circumstances be regarded as a manifestation of competition and in other circumstances as anticompetitive.
يعتبر التمييز في اﻷسعار، في بعض الظروف، تعبيراً عن المنافسة، وفي ظروف أخرى، مانعاً للمنافسة
In addition to trade protectionism, there could be an increase in anticompetitive practices to preserve market positions.
وبالإضافة إلى سياسة الحماية التجارية، قد تزداد الممارسات المناهضة للمنافسة للحفاظ على أوضاع السوق
With the increasing globalization of economic activities comes the daunting task of dealing with cross-border mergers and anticompetitive practices, including international cartels.
ويترافق تزايد عولمة الأنشطة الاقتصادية مع تزايد صعوبة مهمة التعامل مع عمليات الاندماج عبر الحدود ومع الممارسات المانعة للمنافسة، بما في ذلك التكتلات الاحتكارية الدولية
(l) Promoting the use of effective competition and consumer policies for achieving domestic and international competitiveness and for dealing with anticompetitive practices;
(ل) التشجيع على استخدام المنافسة الفعالة وسياسات حماية المستهلكين كأدوات لتحقيق قدرات محلية ودولية على المنافسة وللتعامل مع الممارسات المناهضة للمنافسة
This refers to such issues as not taking advantage of weak law enforcement, anticompetitive practices and corruption.
وهذا يتعلق بمسائل من قبيل عدم استغلال ضعف أجهزة إنفاذ القوانين، والممارسات المانعة للمنافسة، والفساد
(a) Train those responsible for implementing the regulations and undertake the necessary research into anticompetitive practices;
(أ) تدريب الموظفين المكلفين بتطبيق الأنظمة وإجراء التحقيقات الضرورية في مجال الممارسات المانعة للمنافسة
Results: 312, Time: 0.0796

Top dictionary queries

English - Arabic