ASCRIBE in Arabic translation

[ə'skraib]
[ə'skraib]
تنسب
attribute
attributable
ascribe
credit
be imputed
imputable
ينسبون
attribute
ascribe
associate
credit
يعزو
attribute
ascribes
credits
blame
وننسب
يعزون
صق
pasting
أسكرايب

Examples of using Ascribe in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
They ascribe the elegance of the suit to the person.
إنهم ينسبون أناقة البذلة إلى الشخص
They ascribe meaning to something that is not there.
إنّها تنسبُ مدلول شيء إلى شيءٍ آخر غير موجود
I ascribe the success of my plugins to their simplicity and meticulous attention to detail.
أنا نعزو نجاح الإضافات جهدي لبساطتها والاهتمام بالتفاصيل الدقيقة
For I will proclaim the name of Yahweh. Ascribe greatness to our God!
اني باسم الرب انادي. اعطوا عظمة لالهنا!
Ascribe to Yahweh, you relatives of the peoples, ascribe to Yahweh glory and strength!
هبوا الرب يا عشائر الشعوب هبوا الرب مجدا وعزّة!
And those who ascribe not partners unto their Lord.
والذين هم يخلصون العبادة لله وحده، ولا يشركون به غيره
I wanted to wreck all the women who ascribe meaning to love.
لذا أردتُ تدمير جميع النساء اللواتي ينسبن معنى للحب
No can ascribe you to yoga, zen, anti-system movements, ecologists or new consciousness.
لا يمكن أن تنسب لك لليوغا، زن، والحركات المناهضة النظام، وعلماء البيئة أو وعي جديد
Natural disasters are stressful times in which people ascribe heightened meaning to random events of physics.
الكوارث الطبيعية أوقات عصيبة لذا الناس ينسبون معانٍ عالية لأحداث فيزيائية تحدث صدفـة
Tradition did, of course, ascribe positive virtues to women, such as wisdom and steadfastness.
وأوضحت أن التقاليد تنسب، بطبيعة الحال، خصالا إيجابية للمرأة، مثل الحكمة والقدرة على الصمود في وجه المصاعب
But you should not ascribe to it the status of the center of all ancient civilizations,
لكن لا ينبغي أن تنسب إليها مركز كل الحضارات القديمة،
Some SPLM officials also ascribe the growing friction in their relationship with Asmara to the close cooperation between the Southern Sudan leadership and Ethiopia.[260].
كما يعزو بعض مسؤولي الحركة الشعبية الاحتكاك المتزايد في علاقتها مع أسمرة إلى التعاون الوثيق بين قيادة جنوب السودان وإثيوبيا([260]
Still other stories ascribe the marginalized status of such groups to an ancestral curse resulting from a food transgression or other social or religious wrongdoing.
ولا تزال هناك قصص أخرى تنسب الحالة المهمشة لهذه الجماعات إلى لعنة نزلت بأسلافهم نتيجة لتجاوزاتهم الغذائية أو غير ذلك من الآثام الاجتماعية أو الدينية
Tornadoes tend to be stressful times in which people ascribe heightened meaning to random events of physics.
الأعاصير تميل إلى أن تكون أوقات عصيبة لذا الناس ينسبون معانٍ عالية لأحداث فيزيائية تحدث مصادفـة
No country should ascribe to itself superior wisdom regarding the human rights situation of another.
ويجب ألا ينسب أي بلد إلى نفسه منتهى الحكمة بشأن حالة حقوق الإنسان في بلد آخر
first you have to ascribe at the end of a decimal, the zeros(as needed).
أولا عليك أن تنسب في نهاية العشرية، الأصفار(حسب الحاجة
They usually ascribe it to ignorance.
إنهم ينسبون ذلك عادة إلى الجهل
God is too glorious for what they ascribe to Him.
تنزَّه الله عن كل ما لا يليق به ممَّا يصفه به الكافرون
Lt; < A Psalm by David. &gt; > Ascribe to Yahweh, you sons of the mighty, ascribe to Yahweh glory and strength.
مزمور لداود‎. ‎قدموا للرب يا ابناء الله قدموا للرب مجدا وعزّا
But He is Allah, my Lord, and I ascribe unto my Lord no partner.
لكن أنا لا أقول بمقالتك الدالة على كفرك، وإنما أقول: المنعم المتفضل هو الله ربي وحده، ولا أشرك في عبادتي له أحدًا غيره
Results: 20, Time: 0.0518

Top dictionary queries

English - Arabic