ASCRIBE in Thai translation

[ə'skraib]
[ə'skraib]
กล่าวอ้าง
describe
claims
ascribe
attribute unto him
assert
invoking
allege
say
ภาคีขึ้น
ตั้งสิ่ง

Examples of using Ascribe in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And they make the jinn associates with Allah, while He created them, and they falsely attribute to Him sons and daughters without knowledge; glory be to Him, and highly exalted is He above what they ascribe to Him.
และพวกเขาได้ให้มีขึ้นแก่อัลลอฮ์ ซึ่งบรรดาภาคีแห่งญิน ทั้งๆที่พระองค์ทรงบังเกิดพวกเขาแต่พวกเขาได้อุปโลกษ์ให้แก่พระองค์ซึ่งบรรดาบุตรชายและบรรดาบุตรหญิงโดยปราศจากความรู้พระองค์ทรงบริสุทธิ์และทรงสูงส่งเกินกว่าที่พวกเขาจะกล่าวให้ลักษณะกัน
But say not- for any false thing that your tongues may put forth,-"This is lawful, and this is forbidden," so as to ascribe false things to Allah. For those who ascribe false things to Allah, will never prosper.
และพวกเจ้าอย่ากล่าวตามที่ลิ้นของพวกเจ้ากล่าวเท็จขึ้นว่านี่เป็นที่อนุมัติและนี่เป็นที่ต้องห้าม” เพื่อที่พวกเจ้าจะกล่าวเท็จต่ออัลลอฮ์แท้จริงบรรดาผู้กล่าวเท็จต่ออัลลอฮ์นั้นพวกเขาจะไม่ได้รับความสำเร็จ
It is Allah who created you and then He provided for you, then He makes you die, then He will bring you to life. Is there anyone among your‘partners' who does anything of that kind? Immaculate is He and exalted above[having] any partners that they ascribe[to Him]!
อัลลอฮฺคือผู้ทรงสร้างพวกเจ้าแล้วทรงให้ปัจจัยยังชีพแก่พวกเจ้าแล้วทรงให้พวกเจ้าตายแล้วทรงให้พวกเจ้าเป็นจะมีผู้ใดบ้างในหมู่ภาคีของพวกเจ้ากระทำสักอย่างหนึ่งจากสิ่งเหล่านั้นมหาบริสุทธิ์แด่พระองค์และพระองค์ทรงสูงส่งจากสิ่งที่พวกเขาตั้งภาคี
Worship God, and ascribe no partners to Him, and be good to the parents, and the relatives, and the orphans, and the poor, and the neighbor next door, and the distant neighbor, and the close associate, and the traveler, and your servants. God does not love the arrogant showoff.
และจงเคารพสักการะอัลลอฮฺเถิดและอย่าให้มีสิ่งหนึ่งสิ่งใดเป็นภาคีกับพระองค์และจงทำดีต่อผู้บังเกิดเกล้าทั้งสองและต่อผู้เป็นญาติที่ใกล้ชิดและเด็กกำพร้าและผู้ขัดสนและเพื่อนบ้านใกล้เคียงและเพื่อนที่ห่างไกลและเพื่อนเคียงข้างและผู้เดินทางและผู้ที่มือขวาของพวกเจ้าครอบครองแท้จริงอัลลอฮฺ ไม่ทรงชอบผู้ยะโสผู้โอ้อวด
They said: if he stealeth, then surely a brother of him hath stolen afore. But Yusuf concealed it in himself, and discovered it not unto them. He said: ye are in evil plight, and Allah is the Best Knower of that which ye ascribe.
พวกเขากล่าวว่าหากเขาขโมยแน่นอนพี่ชายของเขาก็ได้ขโมยมาก่อน” แต่ยูซุฟได้ซ่อนความรู้สึกไว้ในใจของเขาและไม่เปิดเผยมันแก่พวกเขาเขากล่าวพวกท่านมีสถานะที่เลวมากและอัลลอฮ์ทรงรอบรู้ดียิ่งที่พวกท่านกล่าวหา
Allah hath not betaken to Himself any son, and there is not along Him any god; else each god would have gone off with that which he had created, and one of them would have exalted himself above the others. Hallowed be Allah above that which they ascribe!
อัลลอฮ์มิได้ทรงตั้งผู้ใดเป็นพระบุตรและไม่มีพระเจ้าอื่นใดคู่เคียงกับพระองค์ถ้าเช่นนั้นพระเจ้าแต่ละองค์ก็จะเอาสิ่งที่ตนสร้างไปเสียหมดและแน่นอนพระเจ้าบางพระองค์ในหมู่พวกเขาก็จะมีอำนาจเหนือกว่าอีกบางองค์มหาบริสุทธิ์ยิ่งแห่งอัลลอฮ์ ให้พ้นจากที่พวกเขากล่าวหา
They have set up jinns as associates with God, even though He created them! They have even dared, in their ignorance, to attribute sons and daughters to Him. Hallowed be He and exalted far above what they ascribe to Him.
และพวกเขาได้ให้มีขึ้นแก่อัลลอฮ์ ซึ่งบรรดาภาคีแห่งญิน ทั้งๆที่พระองค์ทรงบังเกิดพวกเขาแต่พวกเขาได้อุปโลกษ์ให้แก่พระองค์ซึ่งบรรดาบุตรชายและบรรดาบุตรหญิงโดยปราศจากความรู้พระองค์ทรงบริสุทธิ์และทรงสูงส่งเกินกว่าที่พวกเขาจะกล่าวให้ลักษณะกัน
They say,"God has begotten a son." Glory be to Him. He is the Self-Sufficient One; everything in the heavens and on the earth belongs to Him. Do you have any authority for this? Would you ascribe to God something which you do not know?
พวกเขากล่าวว่าทรงแต่งตั้งพระบุตร” มหาบริสุทธิ์พระองค์ท่านทรงพอเพียงจากสิ่งใดสิ่งที่อยู่ในชั้นฟ้าทั้งหลายและสิ่งที่อยู่ในแผ่นดินเป็นของพระองค์พวกท่านไม่มีหลักฐานใดในการกล่าวเช่นนี้พวกท่านจะกล่าวร้ายต่ออัลลอฮฺในสิ่งที่พวกท่านไม่รู้กระนั้นหรือ?
God has not taken to Himself a son, nor is there any other deity besides Him; otherwise, each god would have walked away with what he had created. They would surely have tried to overcome one another. Glory be to God, above all that they ascribe to Him.
อัลลอฮ์มิได้ทรงตั้งผู้ใดเป็นพระบุตรและไม่มีพระเจ้าอื่นใดคู่เคียงกับพระองค์ถ้าเช่นนั้นพระเจ้าแต่ละองค์ก็จะเอาสิ่งที่ตนสร้างไปเสียหมดและแน่นอนพระเจ้าบางพระองค์ในหมู่พวกเขาก็จะมีอำนาจเหนือกว่าอีกบางองค์มหาบริสุทธิ์ยิ่งแห่งอัลลอฮ์ ให้พ้นจากที่พวกเขากล่าวหา
But if they strive with thee to make thee ascribe unto Me as partner that of which thou hast no knowledge, then obey them not. Consort with them in the world kindly, and follow the path of him who repenteth unto Me. Then unto Me will be your return, and I shall tell you what ye used to do.
และถ้าเขาทั้งสองบังคับเจ้าให้ตั้งภาคีต่อข้าโดยที่เจ้าไม่มีความรู้ในเรื่องนั้นเจ้าอย่าได้เชื่อฟังปฏิบัติตามเขาทั้งสองและจงอดทนอยู่กับเขาทั้งสองในโลกนี้ด้วยการทำความดีและจงปฏิบัติตามทางของผู้ที่กลับไปสู่ข้าและยังเรานั้นถือทางกลับของพวกเจ้าดังนั้นข้าจะบอกแก่พวกเจ้าในสิ่งที่พวกเจ้าได้กระทำไว้
His people argued with him. He said,‘Do you argue with me concerning Allah, while He has guided me for certain? I do not fear what you ascribe to Him as[His] partners, excepting anything that my Lord may wish. My Lord embraces all things in[His] knowledge. Will you not then take admonition?
และกลุ่มชนของเขาได้โต้เถียงเขาเขาได้กล่าวว่าพวกท่านจะโต้เถียงฉันในเรื่องอัลลอฮ์ กระนั้นหรือ? และแท้จริงพระองค์ได้ทรงแนะนำฉันแล้วและฉันจะไม่กลัวสิ่งที่พวกท่านให้สิ่งนั้นเป็นภาคีขึ้นนอกจากพระเจ้าของข้าพระองค์จะทรงประสงค์สิ่งหนึ่งสิ่งใดเท่านั้นพระเจ้าของฉันนั้นมีความรู้กว้างขวางทั่วทุกสิ่งแล้วพวกเจ้าไม่รำลึกลึกหรือ?
They worship besides Allah that which neither causes them any harm, nor brings them any benefit, and they say,‘These are our intercessors with Allah.' Say,‘Will you inform Allah about something He does not know in the heavens or on the earth?' Immaculate is He and exalted above[having] any partners that they ascribe[to Him]!
และพวกเขาจะเคารพภักดีสิ่งอื่นไปจากอัลลอฮ์ ที่มิได้ให้โทษแก่พวกเขาและมิได้ให้ประโยชน์แก่พวกเขาและพวกเขาจะกล่าวว่าเหล่านี้คือผู้ช่วยเหลือเราที่อัลลอฮ์” จงกล่าวเถิด(มุฮัมมัด) “พวกท่านจะแจ้งข่าวแก่อัลลอฮ์ด้วยสิ่งที่พระองค์ไม่ทรงรู้ในบรรดาชั้นฟ้าและในแผ่นดินกระนั้นหรือ? พระองค์ทรงมหาบริสุทธิ์และทรงสูงส่งเหนือสิ่งที่พวกเขาตั้งภาคีขึ้น”!
O Prophet! If believing women come unto thee, taking oath of allegiance unto thee that they will ascribe no thing as partner unto Allah, and will neither steal nor commit adultery nor kill their children, nor produce any lie that they have devised between their hands and feet, nor disobey thee in what is right, then accept their allegiance and ask Allah to forgive them. Lo! Allah is Forgiving, Merciful.
โอ้นะบีเอ๋ยเมื่อบรรดาหญิงผู้ศรัทธาได้มาหาเจ้าโดยพวกนางเพื่อให้ปฏิญาณแก่เจ้าพวกนางจะไม่ตั้งภาคีใดต่ออัลลอฮฺ และจะไม่ขโมยและจะไม่ทำชู้และจะไม่ฆ่าลูกของพวกนางและจะไม่นำมาซึ่งการใส่ร้ายโดยการเสกสรรลูกหลงพ่อให้เป็นลูกของเขาและจะไม่ขัดขืนคำสั่งของเจ้าในเรื่องดีงามดังนั้นจงรับการปฏิญาณของพวกนางและจงขอต่ออัลลอฮฺให้ทรงอภัยแก่พวกนางแท้จริงอัลลอฮฺเป็นผู้ทรงอภัยผู้ทรงเมตตาเสมอ
This young man's father had been ascribed to the Panchen Lama.
พ่อของเด็กหนุ่มคนนี้ถูกตราหน้าว่าเป็นปันเชนลามะ
Ascribed to our excellent quality control and competitive price, our products have won a.
กำหนดให้การควบคุมคุณภาพที่ดีเยี่ยมของเราและราคาที่แข่งขันผลิตภัณฑ์ของเราได้รับa
The types of attribution of each other give rise to, support and produce absolutely opposite ideas about the psychological features that the individual ascribes to others and to himself.
ประเภทของการระบุแหล่งที่มาของกันและกันก่อให้เกิดการสนับสนุนและผลิตความคิดที่ตรงข้ามกันเกี่ยวกับคุณสมบัติทางจิตวิทยาที่แต่ละคนกำหนดให้กับผู้อื่นและตัวเขา
So when they saw Our punishment, they said,“We accept faith in the One Allah, and reject those whom we ascribed with Him.”.
ครั้นเมื่อพวกเขาได้เห็นการลงโทษอย่างหนักของเราพวกเขาก็กล่าวว่าเราศรัทธาต่อัลลอฮฺองค์เดียวและเราปฏิเสธศรัทธาต่อสิ่งที่เราเคยตั้งภาคีต่อพระองค์
Otto principle requires spark plugs which you do not use of the Diesel just called diesel engine and no ignition otherwise it was an ok ascribed.
หลักการอ็อตโตต้องใช้หัวเทียนที่คุณไม่ได้ใช้เครื่องยนต์ดีเซลเพียงแค่เรียกดีเซลและเครื่องยนต์จุดระเบิดไม่มิฉะนั้นมันเป็นascribedok
It boasts DDR3 2GB RAM, and eMMC 8GB Flash, advantageous in performance, security and reliability, ascribing to the eMMC memory, ultimately delivering a richer end-user experience.
มันภูมิใจDDR32GBRAMและeMMC8GBแฟลชประโยชน์ในประสิทธิภาพความปลอดภัยและความน่าเชื่อถือascribingในหน่วยความจำeMMCในที่สุดส่งมอบประสบการณ์ที่ดีขึ้นของผู้ใช้
A caste is a closed social group in which social status and position in the social hierarchy are ascribed.
วรรณะเป็นกลุ่มสังคมปิดซึ่งสถานะและตำแหน่งทางสังคมในลำดับชั้นทางสังคมเป็นไปโดยกำเนิด
Results: 44, Time: 0.0523

Top dictionary queries

English - Thai