Examples of using Ascribe in English and their translations into Urdu
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
All too glorious is He, Lord of the heavens and the earth, the Lord of all power, for what they ascribe to Him.
the light. Yet those who disbelieve ascribe equals to their Lord.
Judge Thou with truth. Our Lord is the Beneficent, Whose help is to be implored against that which ye ascribe(unto Him).
Who hath created the heavens and the earth, and hath appointed darkness and light. Yet those who disbelieve ascribe rivals unto their Lord.
exalted above[having] any partners that they ascribe[to Him].
the earth with consummate wisdom. He is above having any partners that they ascribe[to Him].
therefore do not seek to hasten it; Purity and Supremacy are to Him, above all the partners(they ascribe).
Knower of the Invisible and the Visible! and Exalted be He over all that they ascribe as partners(unto Him)!
The Knower of the sensible and the Unseen, He is above having any partners that they ascribe[to Him].
They ascribe to Him offspring from among His servants! Man is indeed a manifest ingrate.
They ascribe to Him offspring from among His servants! Man is indeed a manifest ingrate.
we shall never ascribe anyone as a partner to our Lord.'.
Glory to thy Lord, the Lord of Honour and Power!(He is free) from what they ascribe(to Him)!
we shall never ascribe anyone as a partner to our Lord.'.
other than Allah? Glorified be Allah from all that they ascribe as partners(to Him).
Glory be to your Lord, the Lord of Honour, far above that which they ascribe(unto Him).”.
The absolute, physical reality presumably generating the light inputs does not have to obey the properties we ascribe to our perceived space and time.
But He is Allah, my Lord, and I ascribe unto my Lord no partner.
But He is Allah, my Lord, and I ascribe unto my Lord no partner.
my Lord, and I ascribe unto my Lord no partner.