BEING PRESENTED in Arabic translation

['biːiŋ pri'zentid]
['biːiŋ pri'zentid]

Examples of using Being presented in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The entire process of redirecting the HTML stream to MotionPoint's translation server, and the translated stream being presented to the end-user happens behind the scenes, instantly.
العملية بالكامل المعنية بإعادة توجيه تدفق HTML إلى خادم الترجمة في MotionPoint، وعرض التدفق المترجم للمستخدم النهائي يحدث وراء الكواليس، وبشكل فوري
Finally, within two days of being presented with evidence of wrongdoing, the Chief cleaned out his office and fled the Mission area without advising his supervisors.
وأخيرا وفي ظرف يومين من عرض الأدلة التي تثبت ارتكابه للأفعال غير المشروعة عليه، أخلى الرئيس مكتبه وهرب من البعثة دون إشعار المشرفين عليه
If the king fails to act within six months of the bill being presented to him, it becomes law without his signature.
إذا فشل في التصرف في غضون مدة الستة أشهر منذ تقديم مشروع القانون له، فإنه يصبح قانونًا بدون توقيعه
The full budget of the Unit is, however, being presented to the General Assembly for consideration and approval.
ومع ذلك، تقدم هذه الوثيقة إلى الجمعية العامة الميزانية الكاملة للوحدة لتنظر فيها وتقرها
UNHCR have developed a revised Audit Certification requirement which is being presented to the Standing Committee(see EC/46/SC/CRP.45).
وضعت المفوضية شرطا منقﱠحا لشهادات مراجعة الحسابات هو اﻵن قيد التقديم إلى اللجنة الدائمة انظر EC/46/SC/CRP.45
The results are being presented as best practice and shared with other countries in the region.
ويجري عرض النتائج بوصفها أفضل الممارسات وتقاسمها مع بقية البلدان في المنطقة
The resolution was being presented under agenda item" Promotion and protection of the rights of children", rather than under" Human rights questions".
وقد قدم القرار في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون" تعزيز وحماية حقوق اﻷطفال" بدﻻ من" مسائل حقوق اﻹنسان
The Challenge is being presented to UNFF-5 but will also be used in other relevant arenas at the national, regional and international level.
ويجري عرض التحدي على منتدى الأمم المتحدة الخامس المعني بالغابات ولكنه سيستخدم أيضا في محافل أخرى ذات صلة على كل من المستوى الوطني والإقليمي والدولي
The Metatrader4 is also sustained by this broker, desktop, and mobile versions being presented.
و ميتاتريدر 4 هو أيضا استمرار هذا الوسيط، سطح المكتب، والإصدارات المحمولة التي يتم تقديمها
Decides that supplementary financial information being presented to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, including, inter alia, detailed explanations of requirements by component and source of funds and by object of expenditure, should also be made available to Member States, including through the Fifth Committee website;
تقرر أن تتاح للدول الأعضاء أيضا المعلومات المالية التكميلية التي تقدم حاليا إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والتي تشمل، في جملة أمور، شروحا تفصيلية للاحتياجات حسب العنصر ومصدر الأموال وحسب وجه الإنفاق، بوسائل عدة منها موقع اللجنة الخامسة على الإنترنت
The Chairman drew the Committee ' s attention to a new website service called Quick Fifth, which had been developed in response to the decision taken by the General Assembly in its resolution 62/236, whereby supplementary financial information being presented to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, including, inter alia, detailed explanations of requirements by component and source of funds and by object of expenditure, should also be made available to Member States, including through the Fifth Committee website.
الرئيس: لفت انتباه اللجنة إلى خدمات موقع جديد بالشبكة، يدعى Quick Fifth، تم إنشاؤه استجابة للقرار الذي اتخذته الجمعية العامة في قرارها 62/236، وينبغي بمقتضاه أن تتاح للدول الأعضاء أيضا المعلومات المالية التكميلية التي تقدم حاليا إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والتي تشمل، في جملة أمور، شروحا تفصيلية للاحتياجات حسب العنصر ومصدر الأموال وحسب وجه الإنفاق، بوسائل عدة منها موقع اللجنة الخامسة على الإنترنت
Much more written evidence is being presented.
وزاد بقدر كبير ما يُقدم من أدلة مكتوبة
Methodologies used are being presented more explicitly.
وتعرض المنهجيات المستخدمة بمزيد من الوضوح
Even such experience is being presented to a flasher.
يتم عرضه حتى مثل هذه التجربة إلى المتعري
Are all the transactions being presented to sharia supervisory board?
هل يتم عرض جميع المعاملات على هيئة الرقابة الشرعية بالبنك؟?
This draft resolution is being presented for adoption by the General Assembly.
أقدم مشروع القرار هذا لتعتمده الجمعية العامة
National courts are also increasingly being presented with indigenous human rights issues.
ويتزايد أيضا عدد القضايا المتعلقة بحقوق اﻹنسان للشعوب اﻷصلية التي تُعرض على المحاكم الوطنية
This document is being presented pursuant to decisions 26/9 and SS. XII/2.
تُعرض هذه الوثيقة عملاً بالمقررين 26/9 ود. إ-12/2
The questionnaire is being presented for consideration by the twenty-eighth session of ISAR.
يقدم هذا الاستبيان لكي ينظر فيه فريق الخبراء في دورته الثامنة والعشرين
For that reason, this study is being presented to the Implementation Review Group.
ولهذا السبب، تُقدَّم هذه الدراسة إلى فريق استعراض التنفيذ
Results: 159485, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic