CERTAIN LIMITS in Arabic translation

['s3ːtn 'limits]
['s3ːtn 'limits]
حدود معينة
قيود معينة
وحدود معينة
قيودا معينة
حدودا معينة
حدوداً معينة
حدودًا معينة
بعض حدود

Examples of using Certain limits in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These events trigger the recording miss if found in breach certain limits.
هذه الأحداث تؤدي الى تسجيل تفوت إذا وجدت في خرق حدود معينة
You should realise we're only authorised to go to certain limits.
يجب أن ندرك نحن المخولين فقط للذهاب إلى حدود معينة
If you need high speed machine, we can adjust motor ratio within certain limits.
إذا كنت بحاجة إلى آلة عالية السرعة، يمكننا ضبط نسبة المحرك في حدود معينة
A given genotype may produce different phenotypes in different environments, within certain limits.
وبوسع نمط وراثي ما إكساب أنماط ظاهرية متميزة في بيئات شتى، داخل حدود معينة
While partnership can undoubtedly enhance both refugee protection and security, there are certain limits.
تعزز الشراكة بلا شك حماية اللاجئين وأمنهم، ولكن هناك مع ذلك حدود معينة
However, constitutional limitations and the electoral process assist it to legislate within certain limits.
إﻻ أن القيود الدستورية والعمليات اﻻنتخابية تُساعد الجمعية الوطنية في سنﱢ تشريعاتها ضمن حدود معينة
Yeah, well, uh… the, uh, DOC has set certain limits on invasive.
نعم حسناً لقد قام الطبيب بوضع حدود معينة على الغزو
Within certain limits, which vary according to our ability(to each) to discern.
في حدود معينة، والتي تختلف وفقا لقدرتنا(لكل) لتمييز
The consideration of specific topics was an admission that that discussion had reached certain limits.
والنظر في مواضيع محددة يشكل اعترافا بأن المناقشة قد بلغت حدودا بعينها
If the damage is within certain limits, then there is an opportunity for ozone treatment.
يمكن التحكم بالضرر إلى حد معين عن طريق المعالجه بالأوزون
In other words, you can exercise your own judgment within certain limits, of course.
بعباره أخرى يمكنك أن تختبر حسن تقديرك في حدود معينه بالطبع
A democratic society has to make room for a debate about such viewpoints, within certain limits.
وإنَّ على كل مجتمع ديمقراطي أن يفسح المجال للمناقشة حول هذه الآراء ضمن حدود معينة
At the same time, the Training Unit is working within certain limits in terms of human resources.
وفي الوقت نفسه، تعمل وحدة التدريب ضمن حدود معينة من ناحية الموارد البشرية
No, we would most definitely all be dead had I not put certain limits in place.
لا, بالتاكيد كنا سنكون في عداد الاموات لو لم اضع محدد للطاقة في المكان
The F4V format is also similar to FLV but since the FLV format has certain limits with H.
يشبه تنسيق F4V أيضًا FLV ولكن بما أن تنسيق FLV له حدود معينة مع محتوى H
The representative of China stated that her delegation was in favour of establishing certain limits for re-election.
وقالت ممثلة الصين إن وفدها يؤيد فكرة فرض تقييدات معينة على إعادة اﻻنتخاب
Now that recreational cannabis is legal in California, up to certain limits, you may be tempted to.
الآن وقد أصبح تعاطي القنب الترفيهي أمرًا قانونيًا في ولاية كاليفورنيا، حتى حدود معينة، فقد يتم إغراءك بذلك
To guess the tastes and preferences of people with whom communication takes place within certain limits is difficult.
لتخمين الأذواق والتفضيلات للأشخاص الذين تحدث معهم الاتصالات في حدود معينة أمر صعب
Com will suspend your account if you exceed certain limits on server usage but no clear guidelines were found.
Com بتعليق حسابك إذا تجاوزت حدود معينة على استخدام الخادم ولكن لم يتم العثور على إرشادات واضحة
Purchasing a property or other types of investment of certain limits may give foreigners a path to Turkish citizenship.
إن استثمار حدود معينة قد يمنح الأجانب طريقًا للحصول على الجنسية التركية
Results: 2578, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic