CLASHED in Arabic translation

[klæʃt]
[klæʃt]
واشتبك
clashed
تصادمت
collided
clashed
تشتبك
يشتبكون
وتصادموا
واحتدت
واصطدمت

Examples of using Clashed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Police clashed with the rioters and dispersed the crowd.
واشتبكت الشرطة مع المشتركين في اﻻضطرابات وفرقت الحشد الجماهيري
when the Ishbalans clashed with the military.
شعـب إشبال اشـتـبكوا مـع الـجـيـش
In his first Test as captain, Jardine clashed with several players.
في اختباره الأول كقائد، اشتبك جاردين مع العديد من اللاعبين
Increasingly, the parties to the conflict clashed in and around Palestine refugee camps.
واشتبك أطراف النزاع على نحو متزايد داخل مخيمات اللاجئين الفلسطينيين وحولها
Government forces and SLA-Minni Minawi then clashed near Um Gonia the following day.
ثم حدث اشتباك بين القوات الحكومية وجيش تحرير السودان- فصيل ميني ميناوي- بالقرب من أم قونيا في اليوم التالي
Leysan and Hadamo clan militia clashed in the centre of Baidoa town.
وقع صدام بين ميليشيا عشيرة ليسن وعشيرة هدامو وسط مدينة بيدوة
Once there just know if we told clashed with the police.
وحالما وصلنا إلى المكان، أمرونا بأنّ نشتبكَ مع الشرطة
On 19 November 2012, students clashed with IDF in Tuqu ' village.
وفي 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، اشتبك طلاب مع قوات الدفاع الإسرائيلية في قرية تقوع
In the late 1870s Russia and the Ottoman Empire again clashed in the Balkans.
في أواخر 1870 اشتبكت روسيا والإمبراطورية العثمانية مرة أخرى في منطقة البلقان
On 4 September, armed groups clashed with government forces in Maaloula(Damascus).
وفي 4 أيلول/سبتمبر، اشتبكت جماعات مسلحة مع القوات الحكومية في معلولا(دمشق
Please don't forget the great pain we both experienced when our armies clashed.
أرجوك لا تنس عظيم الألم الذى عانيناه عندما تلاحمت جيوشنا
Angry Palestinians clashed with soldiers despite a curfew imposed on the centre of the town.
واشتبك الفلسطينيون الغاضبون مع الجنود على الرغم من حظر التجول المفروض على مركز المدينة
On the same day in Sergeila area, Fallata forces clashed with the Habaniya.
وفي اليوم نفسه، واجهت قوات الفلاَّتة قوات الهبانية في منطقة صارقيلة
Violent scenes in London today, as police clashed with protesters over the controversial newbloodrationingschemes.
وقوع مشاهد عنيفة في"لندن" اليوم, حيث اشتبكت الشرطة مع المحتجين حول مخططات" توزيع الدم الجديد المثيرة للجدل
Cause you wouldn't wear the strap'cause it clashed with your stupid purse.
يَجْعلُك لا تَلْبسَ الشريط' يُسبّبُه إشتبكَ بمحفظتِكَ الغبيةِ
During the funeral, local youths clashed with security forces and threw stones at them.
وفي أثناء الجنازة، اشتبك شبان من القرية مع قوات اﻷمن وقذفوهم بالحجارة
And great armies clashed by night in the ancient war between Good and Evil.
وجيوش عظيمة تتقاتل طوال الليل في الحرب القديمة بين الخير والشر
Alain Prost and Ayrton Senna clashed again and were both released from the track!
الان(بروست) و(ايرتون سينا) تصادما مجددا و الأثنان خرجا من الحلبة!
On 16 December, Government forces and G19 members clashed in Sayah(Northern Darfur).
وفي 16 كانون الأول/ديسمبر، اشتبكت القوات الحكومية مع أفراد مجموعة الـ 19 في الصياح(شمال دارفور
Following the incident, Palestinian youths clashed with IDF soldiers and threw stones at settlers.
وعقب هذا الحادث اصطدم شباب فلسطينيون بجنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي وقذفوا المستوطنين بالحجارة
Results: 7694, Time: 0.0833

Top dictionary queries

English - Arabic