CONSENTED in Arabic translation

[kən'sentid]
[kən'sentid]
وافقوا
agree
approved
consented
accepted
يوافقون
agree
approve
consent
accept
رضيت
satisfied
accepted
consents
you like it
agreed
i settled

Examples of using Consented in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And has consented to be joined".
وقد وافق على الانضمام
A day later, the State consented.
وبعد مضي يوم، وافقت الدولة على ذلك
Where you have consented before the processing.
حيث كنت قد وافقت قبل المعالجة
His parents have been counseled and consented.
وقد نصح والديه وافقت
Send chains of unsolicited electronic messages or previously consented.
إرسال سلاسل الرسائل الإلكترونية غير المرغوب فيها أو وافق سابقا
where you have consented.
تكون قد وافقت مسبقاً على ذلك
Because he consented without even consulting his union rep.
لأنه وافق حتى بدون أن يستشير مندوب نقابته
Much has changed since my predecessors consented to that agreement.
تغير الكثير منذ أن وافق أسلافِي على تلك الإتفاقيةِ
To contact you about our Services if consented by you.
للتواصل معك بخصوص خدماتنا إذا وافقت عليها
We will contact you only if you have consented to this.
ولن نتصل بك إلا إذا كنت قد وافقت على هذا
They have consented to go, so now I call them enemies no longer.
وقد وافقوا على الرحيل لذا أنا لم أعد أطلق عليهم اسم أعداء الآن
It means they consented to treatment and have family medical entitlement.
يَعْني بأنّهم وافقوا على المعالجةِ ولَهُ تأهيلُ طبيُ عائليُ
The Alaska Native tribes never consented to the legislation.
ولم توافق القبائل اﻷصلية في أﻻسكا أبدا على هذا التشريع
A woman who consented to an abortion was subject to prosecution.
والمرأة التي توافق على الإجهاض عُرضة للمقاضاة
The Alaska Native tribes never consented to the legislation.
ولم توافق القبائل الأصلية في ألاسكا أبداً على هذا التشريع
In the unsub's mind they have consented.
في عقل المجرم فهن قد قبلن
Doesn't mean she consented.
لا يعني أنها قبلت
And I never consented at all.
وأنا لم أوافق على الإطلاق
Section 142(3) provides that it is not a defence to a charge of defilement of a girl under the age of thirteen that she consented.
وتنص المادة 142(3) على أنه لا يمكن الدفاع ضد تهمة إغواء فتاة دون سن الثالثة عشرة بأنها كانت موافقة
The State that has admitted or consented cannot raise future objections to the claim, by virtue of the principle of estoppel or'contrary act '
والدولة التي سُلّمت أو رضيت لا يمكنها الاعتراض في المستقبل على المطلب، وذلك وفقا لمبدأ الإغلاق الحكمي أو" العمل المخالف
Results: 30709, Time: 0.1033

Top dictionary queries

English - Arabic