CONSENTED in Vietnamese translation

[kən'sentid]
[kən'sentid]
đồng ý
agree
consent
concur
chấp thuận
approved
approval
consent
agreed
acceptance
ưng thuận
consent
acquiesced
phép
permission
license
magic
permissible
spell
authorization
consent
allowed
permitted
lets
đồng thuận
consensus
agreed
agreement
consensual
consent
unanimous
approval

Examples of using Consented in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The king consented, and wrote a letter to Jonathan about all these things; its contents were as follows.
Vua ưng thuận và đã viết thư cho Yônatan về tất cả các điều trên, điệu văn thế này.
subsequent policies to which you have consented.
bạn đã chấp thuận.
Victoria consented to the marriage,[1] which took place on 21 March 1871.
Victoria ưng thuận cuộc hôn nhân này[ 1] và đám cưới được tổ chức vào ngày 21 tháng 3 năm 1871.
subsequent policies to which you have consented.
bạn đã chấp thuận.
This is now mutually consented to be de jure.
Đây là điều cùng được đồng thuận về mặt pháp lý.
bot to a group, please ensure that your group participants have consented to their information being shared with the bot.
những người tham gia trong nhóm đã chấp thuận chia sẻ thông tin của họ với bot đó.
This includes circumstances where you have expressly or impliedly consented to such use.
Điều này bao gồm trường hợp quý vị đã bày tỏ cụ thể hoặc ngụ ý ưng thuận đối với việc sử dụng đó.
Only 40 percent consented that Bitcoin is likely to reach $15,000 by year end 2019.
Chỉ có 40% đã đồng ý rằng Bitcoin có khả năng đạt 15.000 USD vào cuối năm 2019.
The U.S. Senate consented to the Anglo-German treaty of 1899, by which the U.K. renounced rights to the Samoan islands.
Thượng viện Hoa Kỳ thừa nhận hiệp ước Anh- Đức năm 1899 mà theo đó Anh Quốc từ bỏ tuyên bố chủ quyền đối với quần đảo Samoa.
Diem initially refused, but consented when he was threatened with a reduction in the promised aid.
Diệm ban đầu từ chối, nhưng đã đồng ý khi ông bị đe dọa cắt giảm viện trợ.
He consented, and sought an opportunity to deliver him to them in the absence of the multitude.
đã ưng thuận với họ, bèn kiếm dịp tiện đặng nộp Ðức Chúa Jêsus trong khi dân chúng không biết.
These nations consented to hold the Games biennially in June 1959 and SEAP Games Federation Committee was framed thereafter.
Các quốc gia này đã đồng ý tổ chức Thế vận hội hai năm một lần vào tháng 6 năm 1959 và Ủy ban Liên đoàn Trò chơi SEAP được thành lập sau đó.
This will only happen where you have sent us the information yourself or you have consented to its use.
Điều này sẽ chỉ xảy ra khi chính bạn đã gửi cho chúng tôi thông tin hoặc bạn đã đồng ý cho chúng tôi sử dụng các thông tin này.
In addition, researchers studied the symptoms data of 50,000 23andMe female customers(who consented to participate).
Ngoài ra, các nhà nghiên cứu đã nghiên cứu các dữ liệu về triệu chứng của 50.000 khách hàng nữ 23andMe( người đã đồng ý tham gia).
And entering for activities related to ethnic issues must be consented by the Commission for Ethnic Minorities and Mountainous Areas;
Vào hoạt động liên quan đến vấn đề dân tộc phải được sự đồng ý của Uỷ ban Dân tộc và Miền núi;
Finally, I would like to express my heartfelt gratitude to all patients who consented to be part.
Tôi xin bày tỏ lòng vô cùng biết ơn tới các bệnh nhân đã đồng ý tham gia.
Some websites refuse to remove images that were taken with consent if the person who consented to the pic does not register a copyright.
Một số trang mạng từ chối gỡ những hình ảnh được thực hiện với sự đồng ý nếu người đó không ghi danh bản quyền.
we will only use your personal data for the purpose of the specific project to which you have consented.
cho mục đích của một dự án cụ thể mà bạn đã đồng ý.
Other than as permitted under this Privacy Policy or as otherwise consented to by you, we will not transfer your Personal Information to any other third parties for their processing for any purposes.
Ngoài việc được phép theo Chính Sách về quyền riêng tư này hoặc mặt khác đã được bạn chấp thuận, chúng tôi sẽ không chuyển Thông Tin Cá Nhân của bạn cho bất cứ bên thứ ba nào khác để họ xử lý cho bất cứ mục đích nào.
We will hold your personal and sensitive information on our systems for as long as necessary for the intended purpose- this may be up to many years if you have consented to be part of a longitudinal study.
Chúng tôi sẽ lưu giữ thông tin cá nhân và nhạy cảm của bạn trên các hệ thống của chúng tôi miễn là cần thiết cho mục đích đã định- điều này có thể lên đến nhiều năm nếu bạn đồng ý tham gia vào nghiên cứu dài hạn.
Results: 344, Time: 0.0833

Top dictionary queries

English - Vietnamese