CONSENTED in Romanian translation

[kən'sentid]
[kən'sentid]
consimțit
consent
consimţit
consent
agree
acquiesce
consimtit
consimțământul
consent
consentment
exprimat acordul
consimţită
consent
agree
acquiesce
consimțită
consent
consimțite
consent

Examples of using Consented in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Has your wife consented…-… to adoption of the minor children?
Soţia ta, ea a acceptat să adopte aceşti copii-?
When you saw a thief, you consented with him, and have participated with adulterers.
Dacă vezi un hoţ, te uneşti cu el, şi te însoţeşti cu preacurvarii.
Mrs Snap has consented to be my wife!
Doamna Snap a acceptat să fie soţia mea!
Mr Creech here has consented to try a pair.
Dl Creech a acceptat să încerce o pereche.
Little Madeline has consented to be the next Countess of Sidcup!
Madeline a acceptat să fie următoarea contesă de Sidcup!
She's consented and I will marry her!
A fost de acord, şi o sa mă căsătoresc cu ea!
Dad consented to the exam which means it's not the dad.
Tatăl a fost de acord cu examenul ceea ce înseamnă că nu e tatăl.
And the Blessed One consented by his silence.
Și Cel Binecuvântat a consimțit prin tăcerea lui.
Tell him the queen hath heartily consented… he shall espouse Elizabeth her daughter.
Mai spune-i că regina-i fericită -i dea pe fiica ei, Elizabeth.
We have consented to all terms of reason.
Ne-am învoit cu tot ce-i înţelept.
She consented.
Ea de acord.
You have consented to our processing your personal data.
V-ați dat consimțământul pentru prelucrarea datelor dvs. cu caracter personal.
Would you say that lana consented to that experience?
Puteţi spune că Lana a consimţit această experienţă?
Sharra consented to intubation.
Sharra a consimţit la intubaţie.
Mary lovingly consented to her Son's Death.
Maria a consimțit cu dragoste moartea fiului său.
The Gracious One consented by maintaining silence.
Iar Cel Binecuvântat a consimțit prin tăcerea lui.
Mr. Tautz has kindly consented to be your psychic sparring partner.
Domnul Tautz a acceptat cu plăcere să-ţi fie partener de exerciţii psihice.
The Gracious One consented by maintaining silence.
Și Cel Binecuvântat a consimțit prin tăcerea lui.
His Divine Immortality has consented to favor us with a new poem.
Imortalitatea sa Divină a consim±it să ne facă favoarea unui nou poem.
The Khutukhtu consented.
Khutukhtu a consimțit.
Results: 287, Time: 0.0715

Top dictionary queries

English - Romanian