CONSENTED in Portuguese translation

[kən'sentid]
[kən'sentid]
consentiu
consent
allow
agreeing
permit
acquiesce
concordou
agree
consent
agreement
concur
endorse
consentimento
consent
assent
consentido
consent
allow
agreeing
permit
acquiesce
consentiram
consent
allow
agreeing
permit
acquiesce
consentida
consent
allow
agreeing
permit
acquiesce
concordaram
agree
consent
agreement
concur
endorse
concordado
agree
consent
agreement
concur
endorse
concordava
agree
consent
agreement
concur
endorse

Examples of using Consented in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
If you have consented to receive marketing, you may opt out at any time.
Caso não tenha concordado com o recebimento, você poderá cancelá-lo a qualquer momento.
Porsena demanded she be returned, and the Romans consented.
Porsena exigiu que ela fosse devolvida e os romanos consentiram.
our brothers in the faith have consented.
nossos irmãos têm consentido.
Horthy consented, and arrived in Szeged on 6 June.
Horthy consentiu e chegou em Szeged, em 6 de junho.
Everyone of them consented.
Todos eles consentiram.
Empress Catherine II consented.
a imperatriz Catarina II consentiu.
30 75% consented to participate.
30 75% consentiram em participar do estudo.
Beauchamp consented.
Lubeca consentiu.
In short, seven 11% subjects were eligible and consented to participate in the study.
Em suma, sete 11% indivíduos foram elegíveis e consentiram em participar do estudo.
I have asked Anastasia to be my wife, and she consented.
Eu pedi a Anastasia para ser minha esposa, e ela consentiu.
She consented.
Ela consentiu.
I consented, yes, to Dr Leekie's choice.
Eu concordei, sim, com a escolha do Doutor Leekie.
I consented, and we went to meeting.
Eu concordei e fui para a reunião.
I trusted his love and truthfulness… and consented for the relationship.
Confiei no seu amor e sinceridade… e consenti a relação.
Ii Advertising and/or informative activities- If duly authorised and consented by the customer.
Ii Atividades publicitárias e/ou informativas- Se devidamente autorizadas e consentidas pelo cliente.
He consented!
When the person consented to be transferred;
A pessoa tenha consentido na sua transferência;
Dad consented to the exam which means it's not the dad.
O pai autorizou o exame, o que quer dizer que não é o pai.
Nor consented to my counsel, but despised all my reproof.
Não aceitaram o meu conselho, e desprezaram toda a minha repreensão.
When you saw a thief, you consented with him, and have participated with adulterers.
Quando vês um ladrão, tu te comprazes nele; e tens parte com os adúlteros.
Results: 606, Time: 0.0675

Top dictionary queries

English - Portuguese