COULD ACCEPT in Arabic translation

[kʊd ək'sept]
[kʊd ək'sept]
يستطيع قبول
قد تقبل
تستطيع أن تقبل
يمكن أن يوافق
يمكن أن يقبله
يمكن أن تقبل
تستطيع قبول
يستطيع ان يقبل
قد يقبلون
يمكن أن توافق

Examples of using Could accept in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
said that he could accept the amendment proposed by the representative of the Islamic Republic of Iran.
قال انه يستطيع أن يقبل التعديل الذي اقترحه ممثل جمهورية ايران الاسلامية
The EU could accept the revised programme and budget proposals and hoped they would
وأضاف أن الاتحاد الأوروبي يمكن أن يوافق على الاقتراحات المنقّحة للبرنامج والميزانية وأنه يأمل في
She could accept article 18, but considered that article 19 should be deleted.
واختتمت قائلة انها تستطيع أن تقبل المادة ٨١ بيد أنها ترى ضرورة حذف المادة ٩١
Mr. TELL(France) found the present draft of paragraph(1) satisfactory, but could accept wording along the lines of the Canadian, United States and IBA proposals.
السيد تل فرنسا(: قال إنه يرى أن المشروع الحالي للفقرة)١ مُرض، ولكنه يستطيع أن يقبل صياغة على غرار مقترحات كندا والوﻻيات المتحدة ورابطة المحامين الدولية
Other financial resources that contributors wished to make available and which the Steering Board determined it could accept.
موارد مالية أخرى يرغب المساهمون في توفيرها، ويجد المجلس التوجيهي أنه يمكن قبولها
Mr. Schoefisch(Germany), supported by Mr. Maradiaga(Honduras), said that he could accept the relocation of the paragraph but that the proposed wording distorted what his delegation had said.
السيد شوفيش(ألمانيا): قال، بتأييد من السيد مارادياغا(هندوراس)، إنه يمكن أن يوافق على نقل الفقرة، إلا أن الصيغة المقترحة شوهت ما قاله وفد بلاده
Mr. ABASCAL(Mexico) said that he had originally proposed the deletion of the paragraph. However, he could accept the amended text with an explanation in the Guide to Enactment.
السيد أباسكال المكسيك: قال إنه اقترح أصﻻ حذف الفقرة، إﻻ إنه يستطيع أن يقبل النص المعدل مع وجود شرح في دليل التشريع
Mr. FRIMAN(Observer for Sweden) supported the view expressed by the representatives of Australia and the United Kingdom. He could accept the issue being addressed in the Guide to Enactment.
السيد فريمان المراقب عن السويد: أيد الرأي الذي أعرب عنه ممثﻻ أستراليا والمملكــة المتحدة، وقال إنه يستطيع أن يقبل معالجة المسألة في دليل التشريع
After test and analysis, once we should take the responsibility, we will make up new quality lights to the customer or offer the solution which the customer could accept.
بعد الاختبار والتحليل، بمجرد أن نتحمل المسؤولية، سنقوم بتكوين أضواء جديدة للعميل أو نقدم الحل الذي يمكن أن يقبله العميل
She could accept the representative of Italy's proposal if a reference to“collective creditors” could be added to the text.
وقالت إنها تستطيع قبول اقتراح ممثل إيطاليا إذا أمكن إضافة إشارة في النص إلى" الدائنين مجتمعين
These would effectively become default indicators that the Parties could accept, reject, or replace with indicators based on their own data sources.
وبالفعل، فقد تصبح هذه مؤشرات معيارية يمكن أن تقبلها الأطراف أو ترفضها أو تستعيض عنها بمؤشرات مستندة إلى مصادر بياناتها الخاصة بها
It was most important to arrive at a consensus which every Member State could accept and honour, so as to ensure the stability of the Organization's financial base.
وقال إن من المهم جدا التوصل إلى توافق في اﻵراء يمكن أن تقبله وتنفذه كل دولة عضو، وذلك لضمان استقرار القاعدة المالية للمنظمة
Apparently, some members of Group 1 could accept the inclusion of some such reference.
ويبدو أن بعض أعضاء المجموعة اﻷولى قد يقبلون إضافة إشارة ما في هذا الصدد
As a result, agencies might differentiate between the recommendations that they could accept and those that they could meaningfully apply.
ونتيجة لذلك، فقد تميز الوكالات بين والتوصيات التي يمكن أن تقبلها وتلك التي لا يمكنها تطبيقها على نحو مجد
While she could accept the argument that it was usually difficult to acquire the citizenship of a foreign country, that was not the question at issue.
وأضافت قائلة إنها بينما يمكن أن توافق على القول بأن من الصعب عادة الحصول على جنسية بلد أجنبي، فإن ذلك ليس هو الحال هنا
as the majority of delegations could accept the text as it stands.
غالبية الوفود يمكن أن تقبل بالنص كما هو
Ms. Aburime(Nigeria) said that her delegation could accept the inclusion of its point in paragraph 5, even though, unlike the rest of the paragraph, it expressed a concern about binding decisions, rather than potential benefits.
السيدة أبوريمي(نيجيريا): قالت، إن وفد بلادها يمكن أن يقبل إدراج النقطة التي أثارها ضمن الفقرة 5، على الرغم من أنها، بخلاف بقية الفقرة، تعبر عن شواغل إزاء القرارات الملزمة، بدلا من التعبير عن فوائد محتملة
Mr. Tang Houzhi(China) said that even though his delegation could accept the current formulation of draft article 4, the Model Law would have been more attractive to States if draft article X had been included in the main text.
السيد تانغ هوزهي(الصين): قال إنه على الرغم من أن وفده يمكن أن يقبل الصيغة الحالية لمشروع المادة 4، فإن القانون النموذجي كان يمكن أن يكون أكثر جذبا للدول إذا أدرجت المادة س في النص الرئيسي
Mr. Font(France), expressing agreement with the Chairman ' s remarks, said that his delegation could accept the amendment to the model provision proposed by the representative of Brazil, but would prefer to keep the existing version.
السيد فونت(فرنسا): أعرب عن موافقته على ملاحظات الرئيس، وقال إن وفده يمكن أن يوافق على تعديل الحكم النموذجي الذي اقترحه ممثل البرازيل، ولكنه يفضل إبقاء الصيغة الحالية
I could accept that.
يمكنني قبول هذا
Results: 11034, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic