DIVISIVE in Arabic translation

الخلافية
contentious
controversial
divisive
disputed
contention
disagreement
للشقاق
divisive
المثيرة للخلاف
controversial
contentious
divisive
الانقسامية
divisive
للخلاف
dispute
divisive
controversial
contentious
controversy
conflict
disagreement
contention
خلافية
إثارة للانقسام
مثيرة للخلاف
التقسيمية
انقساماً
تقسيمية
التقسيمي
اﻻنقسامية
للانقسامات
مثير للخلاف

Examples of using Divisive in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Memorials address issues that can be very divisive.
وتتصدى النصب التذكارية لقضايا قد تثير خلافات شديدة
Others think the issue is too divisive.
ويرى آخرون أن الموضوع مثير جدا للفُرقة
We are convinced that this draft resolution remains divisive.
ونحن نرى أن مشروع القرار هذا ما زال مثيرا للخلاف
Ethnic and religious differences in Iraq should not be divisive.
والاختلافات العرقية والدينية في العراق ينبغي ألا تكون مبعث فرقة
The group of four draft resolution has been labelled divisive.
لقد وُصف مشروع قرار مجموعة الأربعة بأنه مثير للخلافات
Nor should it prove divisive within the Council membership.
ولا يجوز أيضا أن تكون سببا في إشاعة الفرقة بين أعضاء المجلس
Child marriage is a divisive topic in Nigeria and widely practiced.
زواج الأطفال هو موضوع خلاف في نيجيريا وهو منتشر على نطاق واسع
It's a divisive issue, even within our own party.
إنه موضوع مثير للشقاق حتى ضمن حزبنا
Louis, this firm has been through a divisive fight.
لويس، هذه المؤسسة خاضت قتالاً محتدماً
Focusing on divisive ideological battles will not address our present troubles.
إن التركيز على المعارك الأيديولوجية الخلافية لن يعالج مشاكلنا الحالية
Instead of divisive vote let us opt for a decisive dialogue.
فبدلا من التصويت المؤدي إلى الانقسام دعونا نختار حوارا حاسما
That should not deter us from seeking solutions that are not divisive.
ولكن ينبغي ألا يعوقنا ذلك عن البحث عن حلول لا تبث الشقاق بين صفوفنا
Instead, people seek to cover up whatever divisive issues they have.
بدلا من ذلك، يسعى الناس للتستّر على أي قضايا خلافية لديهم
It is time to leave behind the divisive battles of the past.
حان الوقت لترك وراء معارك خلافية في الماضي
Election-related political calculations increased the use of inflammatory and divisive political rhetoric.
وأدت الحسابات السياسية المتعلقة بالانتخابات إلى زيادة استخدام الخطاب السياسي المؤجج للمشاعر والباعث على الانقسام
Depending on the perspective employed, any issue can be considered divisive.
واعتماداً على المنظور المستخدم يمكن اعتبار أية مسألة مدعاة للخلاف
Divisive resolutions did not contribute to the promotion and protection of human rights.
إن القرارات التي تفضي إلى الانقسام لا تسهم في تعزيز وحماية حقوق الإنسان
Migration issues in that region may be too sensitive or too divisive.
فالقضايا المتعلقة بالهجرة في تلك المنطقة قد تكون ذات حساسية فائقة أو باعثة على الفرقة
Further, these zones risk becoming long-term divisive solutions rather than temporary measures.
وعلاوة على ذلك، فإن هذه المناطق قد تتسبب في أن تصبح حلول طويلة الانقسام بدلا من اتخاذ تدابير مؤقتة
That development could be so divisive as to destroy any common ground.
وقد يكون ذلك التطور حاسما بدرجة تقوض أي أرضية مشتركة
Results: 814, Time: 0.072

Top dictionary queries

English - Arabic