DIVISIVE in French translation

source de division
divisive
source of division
source of divisiveness
division
branch
divide
source de discorde
divisive
source of contention
source of discord
source of disagreement
source of division
facteur de division
divisive
factor of division
dividing factor
cause of division
source de conflit
source of conflict
divisive
source of contention
conflictuelles
contention
conflictual
confrontational
conlict
conflict
divisive
adversarial
conflictive
divisent
divide
split
separate
break
clivants
divisive
clivantes
divisive
versatile
créent des dissensions
de nature à créer des divisions
de nature à semer la division
sèment la discorde
divisive

Examples of using Divisive in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Diamonds are fast becoming one of the most divisive investment opportunities.
Les diamants deviennent de plus en plus l'une des opportunités d'investissement qui divisent le plus l'opinion.
Divisive identity politics advocating the rejection of immigrants are taking more space in the public discourse and are increasingly shaping political debate and policy.
Les politiques identitaires prônant le rejet des immigrants, qui sont une source de division, occupent plus de place dans le discours public et façonnent davantage le débat et les règles politiques.
Migration has emerged as one of the most divisive political issues today, causing intense polarization in our public discourse
La migration est aujourd'hui l'une des questions politiques les plus controversées, provoquant une polarisation intense du discours public
Action had been taken on all agenda items thanks to a general willingness to work towards a consensus on sensitive or potentially divisive issues.
Des décisions ont été prises sur tous les points inscrits à l'ordre du jour, grâce à une volonté générale de parvenir à un consensus sur les questions sensibles ou potentiellement conflictuelles.
UNAMI plans to provide its good offices to bring this experience to bear in future multi-party dialogues on divisive constitutional issues in Iraq.
La Mission entend prodiguer ses bons offices pour mettre cette expérience au service des futurs dialogues interpartis sur les questions constitutionnelles qui divisent l'Iraq.
To prove that I can put divisive partisan politics aside to participate in a break-in.
Pour prouver que je peux mettre la division de partisan politiques de côté Afin de faire partie d'un cambriolage.
Because of the very divisive responses, a second consultation was held in 2004.
En raison des réactions très controversées, une deuxième procédure de consultation a été lancée en 2004.
The acrimony that we saw this year also underscores the point that the draft resolution is divisive.
L'acrimonie dont nous avons été les témoins cette année montre également à quel point ce projet de résolution est source de division.
An international strategy must be devised to encourage political leaders to resist populist but socially divisive platforms.
Il faut concevoir une stratégie internationale pour inciter les dirigeants politiques à résister à la tentation de programmes populistes qui divisent la société.
The draft resolution does not address issues that could be considered either controversial or divisive.
Le projet de résolution n'aborde pas de questions qui pourraient être considérées soit comme litigieuses ou conflictuelles.
These divisive forces have caused not only political instability
Les forces de la division n'ont pas provoqué seulement l'instabilité politique,
Our divisive doctrine is bearing its sad fruit on this mission field, as it already has in Africa.
Notre doctrine, source de discorde, porte ses tristes fruits sur ce champ de mission comme elle l'a déjà fait en Afrique.
judges are called upon to determine a vast array of complex and divisive issues.
les juges sont appelés à trancher un large éventail de questions complexes et controversées.
Ms. Peláez Narváez, said that another election might have been divisive.
dit qu'une autre élection aurait pu être source de division.
It was tangible proof that the spirit of conciliation could lead to the adoption of texts without the need for a divisive vote.
Il est la preuve tangible que l'esprit de conciliation peut permettre d'adopter des projets sans qu'il soit nécessaire de procéder à des votes qui divisent.
considered too divisive to attract large television audiences,
jugés trop clivants pour attirer de grands publics à la télévision,
So as not to make these statutes divisive, it is best not to adopt them right away.
Afin de ne pas faire de ces sta- tuts les statuts de la division, il est mieux de ne pas les voter tout de suite.
driven by political considerations and inherently divisive.
motivées par des considérations d'ordre politique, et, par nature, une source de discorde.
Approval from chief and council may hinder historical research on divisive issues in First Nations communities.
S'il faut obtenir l'approbation du chef et du conseil, il pourrait être difficile d'entreprendre des recherches historiques sur des questions controversées dans les collectivités des Premières nations.
However, the World Conference held in Durban in 2001 had been deeply flawed and divisive.
Toutefois, la Conférence mondiale tenue à Durban en 2001 a beaucoup laissé à désirer et a été source de division.
Results: 303, Time: 0.1047

Top dictionary queries

English - French