DIVISIVE in Polish translation

podziałów
division
distribution
breakdown
sharing
split
divide
allocation
separation
break
dzielących
sharing
dividing
separating
sporne
disputed
moot
contested
at issue
in question
arguable
contentious
kontrowersyjna
controversial
contentious
controversy
powodujących podziały
stwarzającej podziały
divisive

Examples of using Divisive in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This is one of the EU's most divisive issues, accounting for almost half of Union's budget.
Jest to jedna z najbardziej spornych kwestii w UE, a budżet na politykę rolną stanowi prawie połowę budżetu Unii.
I'm not the only member of the party divisive, fearmongering. who found his remarks yesterday hateful.
Nie jestem jedynym członkiem partii, dzielące, siejące strach. który uznał jego wczorajsze uwagi za nienawistne.
Who found his remarks yesterday hateful, divisive, fearmongering. I'm not the only member of the party.
Nie jestem jedynym członkiem partii, dzielące, siejące strach. który uznał jego wczorajsze uwagi za nienawistne.
members of a legislature, often physically, inside the legislature and triggered by divisive issues and tight votes.
czynnych kłótni pomiędzy przedstawicielami władzy ustawodawczej często powodowanymi przez kontrowersyjne tematy i pełne napięcia głosowania.
the disgusting playing of divisive politics, pitting the young against the old,
obrzydliwe rozgrywanie dzielącej polityki, stawiającej młodych przeciw starym,
been made since 2009, statistics remain a divisive issue in Greek society.
r. poczyniono znaczne postępy, dla greckiego społeczeństwa statystyki pozostają kontrowersyjną kwestią.
expresses disappointment that progress on the EU agenda has stalled and that the use of divisive rhetoric has continued.
jest rozczarowana, że realizacja agendy unijnej utknęła w martwym punkcie i że nadal stosowano retorykę stwarzającą podziały.
Over the last years free trade agreements have been one of the most divisive issues in our society.
W ciągu ostatnich lat umowy o wolnym handlu były jedną z najbardziej kontrowersyjnych kwestii w naszym społeczeństwie.
strengthen their position by relying on the media to imbue the collective consciousness with their innovative(or divisive) ideas.
wzmacniają swoją pozycję, polegając na mediach, aby nasycić zbiorową świadomość nowatorskimi(lub dzielącymi) pomysłami.
The imposition of new, divisive concepts will not contribute to solving the problems of underdeveloped Africa.
Wprowadzenie nowych, powodujących podziały koncepcji nie przyczyni się do rozwiązania problemów słabo rozwiniętej Afryki,
Political closeness and the geographical locations of these organisations can be mentioned as another divisive factor.
Jako kolejny czynnik stwarzający podziały można wymienić zbliżone zapatrywania polityczne i lokalizację geograficzną.
However, the sad fact of our spiritually ignorant and divisive age is that the reality
Jednakże, smutnym faktem naszej pozbawionej duchowości i podzielonej ery jest to,
Divisive speech could be where we say things that are so obnoxious that it causes our own friends to leave us.
Dzieląca mowa mogłaby mieć miejsce wtedy, kiedy mówimy rzeczy, które są tak odpychające, że sprawia, iż nasi przyjaciele nas opuszczają.
If we repeat a divisive story that we heard,
Jeśli powtarzamy jakąś historię stwarzającą podziały, podtrzymujemy całą tę rzecz
I think it was Mr Severin who said- I shall quote this in English-'Russia is a divisive issue in the European Union.
Myślę, że to pan Severin powiedział"sprawa Rosji stwarza podziały w Unii Europejskiej”.
that's just unfair and, uh, divisive.
To jest nie tylko nie w porządku ale i stwarza podziały.
so why on earth has the Commission managed to put forward such an ill-judged and divisive proposal?
dlaczego Komisja zdołała przedłożyć propozycję tak nierozsądną i stwarzającą podziały?
of implementing political agreements, the continued use of divisive ethnic rhetoric, and a difficult economic situation.
ciągłym wykorzystywaniem retoryki etnicznej, która stwarza podziały w społeczeństwie, oraz trudną sytuacją gospodarczą.
I run because it is now unmistakably clear, that we can change these disastrous, divisive policies, only by changing the men who are now making them.
Startuję, ponieważ jasnym jest, iż aby zmienić tę fatalną, stwarzającą podziały politykę, należy zastąpić ludzi, którzy ją tworzą.
which has proven divisive.
który okazał się podziały.
Results: 71, Time: 0.0773

Top dictionary queries

English - Polish