IT DOESN'T CHANGE THE FACT in Arabic translation

[it 'dʌznt tʃeindʒ ðə fækt]
[it 'dʌznt tʃeindʒ ðə fækt]
هذا لا يغير حقيقة
لا يغير الواقع
هذا لا يغير الحقيقة

Examples of using It doesn't change the fact in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But it doesn't change the fact that we must leave.
ولكن… هذا لايغُير حقيقة إنه يجب علينا الرحيل
Preventing it doesn't change the fact that it was going to happen.
الحقيقة أنّك اذا منعت الحدث فانك لا تغيّر الحقيقة بإنّه كان سيحدث
Even if you're right, it doesn't change the fact that he made the 911 call.
حتى و ان كنا محقين، فإن ذلك لا يغير حقيقة
It doesn't change the fact that Boone stole an Egyptian tablet
هذا لا يغير حقيقة سرقة(بون) للوح المصري و إهتمام(ميلر)
It doesn't change the fact that you are, in your own way, still dependant on him.
هذا لا يغير حقيقة أنكَ بطريقة ما مازلت معتمداً عليه
But it doesn't change the fact that we gotta show Charlie that Mom
ولكن هذا لا يغير الحقيقة أننا يجب أن نري(تشارلي)…
It doesn't change the fact that he is morally corrupt,
هذا لا يغير حقيقة أنه فاسد أخلاقياً،
I agree, Your Honour, but it doesn't change the fact that law enforcement wasn't involved.
أنا أوافق, جلالتك , لكن هذا لا يغير الحقيقة أن القانون لم يكن متورطاً فى ذلك
It doesn't change the fact that this girl was in pain,
هذا لا يغير حقيقة أن هذه الفتاة كانت في ألم,
But it doesn't change the fact that we still need to find someone in the government we can trust.
لكن هذا لا يغير حقيقة أنّنا مازلنا بحاجة لأحد من داخل الحكومة نثق به
But it doesn't change the fact that I have been looking over my shoulder ever since.
لكن هذا لا يغير حقيقة بأنه كان عليّ الحذر منذ ذلك الحين
Shit, well, sorry you feel that way, but you know what, it doesn't change the fact.
تباً، حسناً يؤسفني أنكِ تشعرين بهذا لكن أتعرفين ماذا… هذا لا يغير حقيقة
It doesn't change the fact that I am gonna turn again tonight, and somebody else could get hurt.
هذا لا يغيّر حقيقة أنّي سأتحوّل ثانيةً الليلة، و قد يتعرّض أحدٌ آخر للأذى
It doesn't change the fact that you made a bad decision because you want to get laid.
هذا لا يغيّر حقيقة أنّكَ اتخذتَ قراراً خاطئاً لأنّكَ أردتَ ممارسة الجنس
It doesn't change the fact that I killed a witch, even if I was tricked into doing it..
فهذا لن يغير واقعة أنني قتلت ساحرة حتى وإن تمَّ خداعي لفعلها
Like you said, it doesn't change the fact that I did it, or that we will always love each other.
فكما قلتِ فهذا لن يغير واقعة قتلي للساحرة و واقعة أننا سنبقى نحب بعضنا للأبد
It doesn't change the fact that you broke the chain of custody during an inter-pharmacy run.
وهذا لا يغير من الحقيقة شيء أنك كسرت قانون الحصانة للصيدلية الداخلية
That might be true, but it doesn't change the fact that I didn't kill her.
قد يكون ذلك صحيحًا، لكنه لا يُغيّر من حقيقة أنني لم أقتلها
Okay, that's great, but it doesn't change the fact that I don't want to have this meeting.
حسناً، ذلك رائعاً، لكنه لن يغير حقيقة عدم رغبتي لحضور هذه المقابلة
It doesn't change the fact that there's somebody still out there trying to kill us.
هذا لن يغير حقيقة أن هناك شخص ما بالخارج، يريد قتلنا
Results: 83, Time: 0.0652

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic