MEASURES COULD INCLUDE in Arabic translation

['meʒəz kʊd in'kluːd]
['meʒəz kʊd in'kluːd]
يمكن أن تشمل التدابير
يمكن أن تتضمن التدابير
يمكن أن تشمل تدابير
يمكن للتدابير أن تشمل
يمكن أن تشتمل التدابير

Examples of using Measures could include in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Such measures could include quotas for the participation of women in public life;
وقالت إن هذه التدابير يمكن أن تشمل حصصاً للمرأة فيما يختص باشتراكها في
The measures could include(a) focusing efforts on completing the Assembly Hall
ومن الممكن أن تشمل تلك التدابير ما يلي:(أ) تركيز الجهود على
If the necessary political will and institutions were in place, eventual measures could include the standardization of end-user certificates to make them harder to forge
فإذا وجــد ما يلزم من إرادة سياسية ومؤسسات، يمكن للتدابير المتخذة أن تشمل في نهاية المطاف توحيد شهادات المستعملين النهائيين
Measures could include an emphasis on commodities in the aid for trade initiative; participation of UNCTAD in implementing the decision on commodities taken by the Sixth WTO Ministerial Conference; and financial support from donors for the International task Force on Commodities.
ورأت أنه يمكن أن تشمل التدابير التركيز على السلع الأساسية في مبادرة المعونة من أجل التجارة؛ ومشاركة الأونكتاد في تطبيق قرار المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية بشأن السلع الأساسية؛ وتقديم الجهات المانحة الدعم المالي لفرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية
Additional measures could include providing incentives to reward gender-responsive performance and imposing sanctions for neglect of women ' s needs, building capacity of frontline service delivery personnel on gender-equality issues, raising awareness among rural populations on women ' s rights and entitlements, and developing gender-sensitive indicators for monitoring gender-responsive service delivery.
ويمكن أن تتضمن التدابير الإضافية توفير الحوافز لمكافأة الأداء المراعي للمنظور الجنساني وفرض العقوبات على إهمال احتياجات النساء()، وبناء قــدرات موظفــي تقديــم الخدمــات المباشرين فــي مجــال القضايــا المتعلقــة بالمساواة بين الجنسيــن، وإعــداد مؤشـرات مراعيــة لنوع الجنس لرصــد تقديم الخدمــات بشكل يراعي المنظور الجنساني(
Specific measures could include following up geographical and thematic resolutions, increasing the involvement of national human rights institutions in the Commission ' s sessions, and setting up a database on each country so as to increase the objectivity of discussions on the situation of human rights throughout the world.
ويمكن أن تشتمل التدابير الخاصة على متابعة القرارات الجغرافية والمواضيعية وزيادة إشراك مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية في دورات اللجنة ووضع قاعدة بيانات خاصة بكل بلد على حدة بغية إضفاء مزيد من الموضوعية على المناقشات التي تدور بشأن حالة حقوق الإنسان في سائر أرجاء العالم
Support measures could include long-term advisers
ويمكن أن تشمل تدابير الدعم توفير مستشارين
Follow-up measures could include requesting regular information about individual cases, dissemination of recommendations in the national language, publication of mission reports, the issuing of questionnaires to Governments to guide them in providing relevant information, follow-up visits, compilations of recommendations, and ensuring accountability for implementation at the political level at the United Nations.
ويمكن أن تشمل تدابير المتابعة المطالبة بمعلومات منتظمة عن حالات فردية، ونشر التوصيات باللغة الوطنية، وإصدار تقارير البعثة، وإحالة استبيانات إلى الحكومات بغية إرشادها في تقديم المعلومات المناسبة، وزيارات المتابعة، وتجميع التوصيات، وكفالة المساءلة عن التنفيذ على الصعيد السياسي في الأمم المتحدة
It was suggested that such measures could include economic protection, in such areas as contracts and prevention of economic harm, for companies and businesses that participate in the detection and assist in the prosecution of corrupt offences, which may confer immunity from prosecution.
ورُئي أنَّ هذه التدابير يمكن أن تشمل توفير الحماية الاقتصادية، في مجالات منها العقود والوقاية من الأضرار الاقتصادية، للشركات ومؤسسات الأعمال التجارية التي تشارك في الكشف عن جرائم الفساد وتساعد على الملاحقة القضائية لمرتكبيها، مما قد يشملها بالحصانة من تلك الملاحقة
Regarding transparency, according to the original proposals, such measures could include a commitment by the NWS to provide periodically the aggregate numbers of warheads, delivery systems, stocks of fissile material for military purposes in their possession and their nuclear policies.
وفيما يتعلق بالشفافية، ووفقاً للاقتراحات الأصلية، فإن هذه التدابير قد تشمل التزاماً من قبل الدول الحائزة للأسلحة النووية بأن تبلِّغ بصورة دورية عن العدد الإجمالي لما تمتلكه من رؤوس حربية ونظم إيصال وبما لديها من مخزونات من المواد الانشطارية المخصصة لأغراض عسكرية وعن سياساتها النووية
Measures could include:(a) removing obstacles that prevent such persons from accessing informal social security schemes,
ويمكن أن تتضمن التدابير المطلوبة ما يلي:(أ) إزالة العقبات التي تحول دون وصول
Such measures could include:(a) adoption of comprehensive housing rights legislation;(b) legal recognition of the right of affected communities to information concerning any governmental plans actually or potentially affecting their rights;(c) adoption of urban reform legislation which recognizes the contribution of civil society in implementing the Covenant and addresses questions of security of tenure, regularization of land-ownership arrangements, etc.
وهذه التدابير يمكن أن تشمل: أ( إصدار تشريع شامل لحقوق السكن؛)ب( اﻻعتراف القانوني بحق الجماعات المتأثرة في اﻻطﻻع على أي خطط حكومية تؤثر فعليا أو يحتمل أن تؤثر على حقوقها؛)ج إصدار تشريع لﻹصﻻح الحضري يعترف بمساهمة المجتمع المدني في تنفيذ العهد ويتصدى لمسائل تأمين الحيازة وإضفاء المشروعية على ترتيبات حيازة اﻷراضي، وغير ذلك
Preventive measures can include social and psycho-hygienic measures, the purpose of which is to relieve emotional tension.
يمكن أن تشمل التدابير الوقائية تدابير اجتماعية ونفسية صحية، والغرض منها هو تخفيف التوتر العاطفي
Regional support measures can include fostering regional linkages and partnerships among different stakeholders to capitalize on cross-border cooperation.
يمكن أن تشمل تدابير الدعم الإقليمي تعزيز الروابط والشراكات الإقليمية بين مختلف أصحاب المصلحة من أجل الاستفادة من التعاون عبر الحدود
Special measures can include, for example, policies of affirmative action,
ويمكن أن تشمل التدابير الخاصة، على سبيل المثال، سياسات العمل الإيجابي
Special measures can include a range of instruments, policies and practices, such as targeted recruitment and promotion, training programmes for women and quantified mandates.
ويمكن أن تشمل التدابير الخاصة مجموعة من الأدوات والسياسات والممارسات مثل الاستقدام والترقية المحددي الأهداف، وبرامج التدريب للنساء، والولايات المحددة كميا
Management measures can include early warning systems, which are essential for reducing adverse impacts, and risk-sharing mechanisms such as insurance.
ويمكن أن تشمل تدابير الإدارة نظم إنذار مبكر وهي أساسية للحد من التأثيرات الضارة، وآليات لاقتسام المخاطر مثل التأمين
Accompanying measures can include improvement of the nutritional base of the area and alternative agricultural development.
ويمكن أن تشمل اﻹجراءات المصاحبة لها تحسين القاعدة التغذوية للمنطقة وتوفير تنمية زراعية بديلة
Such measures could include.
Such measures could include, inter alia.
ويمكن أن تشمل هذه التدابير جملة أمور منها ما يلي
Results: 2241, Time: 0.085

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic