MIGRATING in Arabic translation

[mai'greitiŋ]
[mai'greitiŋ]
تهاجر
يهاجرن
migrate
they emigrate
migrants
مهاجرة
immigrant
migratory
migrating
muhajiria
migration
migrans
passage migrant
هاجر
emigrated
hagar
hajar
hajer
hager
hadjer
hacer
left
يهاجروا

Examples of using Migrating in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Over the centuries, the Turks founded a number of powerful States on the plains of Central Asia before migrating westwards.
وأسسوا على مر العصور عدداً من الدول القوية في مناطق تقع في وسط آسيا قبل أن يهاجروا غرباً
It is generally believed that the Samoan archipelago was settled some 3,000 years ago by people migrating into the Pacific from South-East Asia.
وثمة اعتقاد عام بأن أناسا استوطنوا أرخبيل ساموا قبل حوالي ثلاثة آلاف سنة بعد أن هاجروا إلى المحيط الهادئ انطلاقا من جنوب شرقي آسيا
It is believed that the ancestors of Afrikaner cattle originated on the Asian steppes, before migrating into Africa about 2000 years ago.
يُعتقد أن أسلاف ماشية الأفريكانر نشأت في السهول الآسيوية، قبل أن تهاجر إلى إفريقيا قبل حوالي 2000 عام
Only in Ghana is there evidence of many women migrating for economic reasons.
ولا يتوفر دليل على أن كثيرا من النساء يهاجرن لأسباب اقتصادية إلا في غانا
In recent decades, economic change and urbanization has led to many young men migrating to the cities, such as Dakar.
قد أدى التغيير الاقتصادي والتحضر في العقود الأخيرة لهجرة الشباب إلى المدن، مثل داكار
Rural women also required special attention and it would be useful to know what policies the Government intended to implement to improve their situation, and to prevent them from migrating to the cities where they could be exploited.
وتحتاج أيضا المرأة الريفية إلى اهتمام خاص وربما يكون من المفيد معرفة السياسات التي تعتزم الحكومة تنفيذها لتحسين حالتهن ومنعهن من الهجرة إلى المدن حيث يتم استغلالهن
the Secretariat should take lessons from the funds and programmes and the specialized agencies, some of which will be migrating to the International Public Sector Accounting Standards in advance of the United Nations.
تستخلص الأمانة العامة الدروس من تجارب الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التي سينتقل بعضها إلى تطبيق نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام قبل الأمم المتحدة
Migrating to where?
يهاجرون إلى أين؟?
Migrating applications.
ترحيل التطبيقات
Migrating Clouds.
والغيوم المهاجرة
Migrating farmers encountered hunter-gatherers.
واجه المزارعون هجرة الصيادين
Migrating to Unified Auditing.
الترحيل إلى التدقيق الموحد
Migrating campaigns from Yandex.
ترحيل الحملات من Yandex
The vessel keeps migrating.
الأوعية تستمر بالهجرة أتريد المحاولة
Flocks of migrating birds.
أسراب الطيور المهاجرة
Migrating to the incision site.
الترحيل إلى موقع شق
Migrating to another platform is easy.
الترحيل إلى منصة أخرى أمر سهل
Millions more are migrating for economic reasons.
وهناك مﻻيين أكثر يهاجرون ﻷسباب إقتصادية
Whole nations migrating to the stars.
أمة بأكملها. دكتور الهجرة إلى النجوم
Migrating birds hovered over the sea.
كانت الطيور المهاجرة تحوم فوق البحر
Results: 3887, Time: 0.1004

Top dictionary queries

English - Arabic