PRACTICAL OBSTACLES in Arabic translation

['præktikl 'ɒbstəklz]
['præktikl 'ɒbstəklz]
عقبات عملية
عوائق عملية
العقبات العملية
العوائق العملية
العقبات العملية التي تعترض
والعقبات العملية

Examples of using Practical obstacles in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At my request, the committee will work with the assumption that transgender people can serve openly without negative effects" to military effectiveness,"except when goals, practical obstacles are identified," Carter said.
إلا عندما الأهداف، وتحديد العقبات العملية" وقال كارتر"بناء على طلبي، فإن اللجنة تعمل مع افتراض أن الأشخاص المتحولين جنسيا يمكن أن تكون علانية دون آثار سلبية" إلى الفعالية العسكرية
Such practical obstacles acccount for the fact that the Vienna-based organizations do not have a common platform for disbursements(for example only the United Nations Office at Vienna/United Nations Office on Drugs and Crime is Integrated Management Information System(IMIS)-based).
وهذه العقبات العملية تفسر حقيقة أن المنظمات التي مقرها فيينا ليس لديها برنامج مشترك للمدفوعات(على سبيل المثال، مكتب الأمم المتحدة في فيينا/مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة فقط يعتمد على نظام المعلومات الإدارية المتكامل
Lastly, the expected recovery of the Yugoslav economy would be beneficial for Bosnia and Herzegovina and would reduce practical obstacles to the return of refugees. The refugees would be more willing
وأخيراً فإن الإصلاح المأمول للاقتصاد اليوغوسلافي سيفيد البوسنة والهرسك وسيقلل من العوائق العملية التي تعوق عودة اللاجئين، الذين سيكونون أكثر استعداداً للعودة إلى وطنهم
The small number of formal requests for settlement of disputes by arbitration would indicate that arbitration may not be an effective means of recourse owing to the considerable financial costs and other practical obstacles associated with arbitral proceedings.
ولعل ضآلة عدد الطلبات الرسمية لتسوية المنازعات عن طريق التحكيم تشير إلى أن التحكيم قد لا يكون وسيلة فعالة للانتصاف بسبب التكاليف المالية الباهظة وغيرها من العقبات العملية المرتبطة بإجراءات التحكيم
UNCTAD ' s funds are allocated to specific projects and are therefore not easily transferable to other activities, which raises practical obstacles in this regard.
وتُخصص اعتمادات الأونكتاد لمشاريع محددة وبالتالي لا يسهل نقلها إلى أنشطة أخرى، مما يثير عوائق عملية في هذا الصدد
Practical obstacles to the exercise of the rights mentioned in this article of the Covenant include the energy crisis, the paper shortage and lack of funds,
ومن العقبات العملية التي تعترض ممارسة الحقوق المشار اليها في هذه المادة من العهد أزمة الطاقة، ونقص الورق وقلة اﻷموال،
He recognized that, although the proposed grievance mechanism allowed victims to seek a review of the substance of their grievances, practical obstacles and security concerns would probably make it impossible for the mechanism to investigate the alleged facts with sufficient reliably in the field.
واعترف السيد ميلزر بأن آلية تقديم الشكاوى المقترحة تسمح للضحايا بالتماس النظر في الأسس الموضوعية لشكاواهم، ومع ذلك قد يستحيل لها التحقيق في الوقائع المزعومة بالقدر الكافي من الموثوقية على المستوى الميداني، بسبب العقبات العملية والمخاوف الأمنية
The Committee reiterates its concerns about the legal provisions and application, in practice imposing unreasonable restrictions on the registration of political parties and public associations by the Ministry of Justice, which may result in major practical obstacles to opposition parties and organizations.(arts. 19, 22 and 25).
وتكرر اللجنة الإعراب عن قلقها بشأن الأحكام القانونية وتطبيقاتها التي تفرض من الناحية العملية قيوداً غير معقولة على تسجيل الأحزاب السياسية والرابطات العامة لدى وزارة العدل، الأمر الذي قد يُفضي إلى وضع عقبات عملية ضخمة في مواجهة الأحزاب والمنظمات المعارضة.(المواد 19، و22، و25
(25) The Committee reiterates its concerns about the legal provisions and application that, in practice, impose unreasonable restrictions on the registration of political parties and public associations by the Ministry of Justice, which may result in major practical obstacles to opposition parties and organizations(arts. 19, 22 and 25).
وتكرر اللجنة الإعراب عن قلقها بشأن الأحكام القانونية وتطبيقاتها التي تفرض من الناحية العملية قيوداً غير معقولة على تسجيل الأحزاب السياسية والرابطات العامة لدى وزارة العدل، الأمر الذي قد يُفضي إلى وضع عقبات عملية ضخمة في مواجهة الأحزاب والمنظمات المعارضة(المواد 19، و22، و25
They were not barred from employment, but they faced practical obstacles because their refugee carnets were not seen as having the same status as residence permits. Title legalization also cost them double the amount paid by residents.
ويُصنف اللاجئون على أنهم مقيمون مؤقتون، ولا يمنعون من العمل، ولكنهم يواجهون صعوبات عملية لأن وثائق اللجوء التي يحملونها لا يُنظر إليها على أنها تمنحهم نفس المكانة التي تمنحهم إياها رخص الإقامة، كما أن إضفاء الطابع القانوني على وثائقئم يكلفهم ضعف المبالغ التي يدفعها المقيمون
A simpler solution would be to mobilize working-age women who already- or plan to- stay at home. By removing the barriers to employment that women face- whether practical obstacles, like insufficient childcare services, or social constraints- Japan could substantially increase women's workforce-participation rate, creating an invaluable buffer against the growing labor shortage.
ويكمن الحل الأكثر بساطة في تعبئة النساء في سن العمل واللاتي بقين في المنزلــ أو يخططن لذلك. ومن خلال إزالة الحواجز التي تحول دون تشغيل النساءــ سواء كانت عقبات عملية مثل نقص خدمات رعاية الطفل، أو قيود اجتماعيةــ فسوف يكون بوسع اليابان أن تزيد بشكل كبير من معدل مشاركة النساء في قوة العمل، وهو ما من شأنه أن يخلق حائط صد عظيم القيمة ضد النقص المتنامي في اليد العاملة
to provide information on(1) the impact of these activities, as well as any other measures to counter practical obstacles to girls ' education on the attendance of girls at the various levels and types of education;(2) the number of
تأثير هذه الأنشطة، فضلا عن أية تدابير أخرى لمجابهة العقبات العملية التي تقف أمام تعليم الفتاة وحضورها في مختلف مستويات وأنواع التعليم؛(2)
The need to overcome practical obstacles to transit trade.
الحاجة إلى التغلب على العقبات العملية التي تواجهها تجارة المرور العابر
However, the technical and practical obstacles must not be underestimated;
غير أنه يجب أﻻ يستهان بالعقبات التقنية والعملية
Meeting those obligations presents practical obstacles for joint planning and programming.
والوفاء بهذه الالتزامات يضع عراقيل عملية أمام التخطيط المشترك والبرمجة المشتركة
This is one of the main practical obstacles to transport providers offering multimodal transport.
ويشكل هذا أحد العقبات العملية الرئيسية التي يواجهها مقدمو خدمات النقل المتعدد الوسائط
Some of the practical obstacles that prevent women from exercising their human rights are.
وفيما يلي بعض العوائق العملية التي تحول دون ممارسة المرأة لحقوق الإنسان الخاصة بها
This would include any technical, economic or practical obstacles arising to prevent
ومن شأن ذلك أن يشتمل على أي عقبات تقنية، اقتصادية أو عملية تنجم وتؤدي إلى منع
There were no legal or practical obstacles that would prevent the Secretary-General in the exercise of that authority.
ولا توجد عقبات قانونية أو عملية تمنع الأمين العام من ممارسة تلك السلطة
Inter-entity returns, especially to the Bosnian Serb entity, continue to face many political, psychological and practical obstacles.
وﻻ تزال العودة بالنسبة للكيانات المشتركة، ﻻ سيما للصرب البوسنيين، تواجه عقبات سياسية ونفسية وعملية كثيرة
Results: 350, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic