PRACTICAL OBSTACLES in French translation

['præktikl 'ɒbstəklz]
['præktikl 'ɒbstəklz]
obstacles pratiques
practical obstacle
practical barrier
obstacles concrets

Examples of using Practical obstacles in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There were, however, practical obstacles to enforcement, since many fathers were unemployed and did not have
Toutefois, il existe des obstacles pratiques à l'application de ces décisions, puisque de nombreux pères sont au chômage
Remedial action was taken to remove practical obstacles limiting assistance between States
Des mesures correctrices ont été prises afin d'éliminer les obstacles qui, dans la pratique, limitent l'assistance entre États,
other social situations often constitute practical obstacles for employees to apply for
d'autres situations sociales sont autant d'obstacles concrets pour que les travailleurs puissent demander
he requested the Secretariat to indicate what practical obstacles had arisen in the current case.
du Bureau d'appui en particulier, le Secrétariat devrait révéler les obstacles pratiques rencontrés dans le cas présent.
which served to encourage self-censorship and place practical obstacles in the way of free access to information
qui encouragent l'autocensure et font concrètement obstacle à la liberté d'accès à l'information
The OPC's policy position on Online Behavioural Advertising states,"Given the practical obstacles to obtaining meaningful consent from children, especially implied consent,
La Position de principe sur la publicité comportementale en ligne du Commissariat stipule ce qui suit:« Compte tenu des obstacles pratiques à l'obtention d'un consentement valable des enfants,
Lastly, the group had considered the practical obstacles to migrants' enjoyment of economic
Enfin, le groupe a examiné les obstacles concrets à la jouissance, par les migrants,
Lastly, the expected recovery of the Yugoslav economy would be beneficial for Bosnia and Herzegovina and would reduce practical obstacles to the return of refugees.
Enfin, le redressement espéré de l'économie yougoslave sera bénéfique pour la Bosnie-Herzégovine et réduira les obstacles pratiques au rapatriement des réfugiés,
The Special Representative notes that practical obstacles remain and suggests that,
Le Représentant spécial note que des obstacles pratiques subsistent et propose
went on to describe some of the practical obstacles to the implementation of access to justice,
a décrit certains des obstacles pratiques à la réalisation de l'accès à la justice,
as its work would evolve to combine discussion of legislative implementation with consideration of practical obstacles to implementation, the Conference should benefit increasingly from the presence of experts and practitioners.
dans la mesure où ses travaux porteraient concomitamment sur l'incorporation des instruments dans les législations et l'examen des obstacles pratiques à leur application, la Conférence devrait profiter de plus en plus de la présence d'experts et de praticiens.
including by removing practical obstacles, such as cost barriers
ce qui suppose d'éliminer les obstacles pratiques, tels que ceux liés aux coûts
pose practical obstacles to the implementation of decision III/1.
constituent des obstacles pratiques à l'application de la décision III/1.
existing local capacities and complement legal tools for overcoming gaps with an understanding of the practical obstacles to Convention implementation.
compléter les outils juridiques utilisés pour combler les lacunes par une bonne connaissance des obstacles pratiques à l'application de la Convention.
little is done to eliminate practical obstacles that make it difficult for women to combine political participation with family obligations.
l'on fait peu de choses pour éliminer les obstacles pratiques qui rendent difficile pour les femmes de concilier participation politique et obligations familiales.
capacity to review reports, a number of practical obstacles had been encountered owing to the difficulties of mustering the human resources required by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in order to process the growing number of reports.
la révision des rapports, elle a aussi posé une série d'obstacles pratiques résultant de la difficulté de réunir les ressources humaines requises par le Haut-commissariat pour les réfugiés des Nations Unies pour traiter le nombre grandissant de rapports.
This analysis will ultimately show that the theory of change underlying the certification mechanisms encounters many practical obstacles on the ground, largely explaining the low impact of the RSPO- and more generally of
Cette analyse permettra in fine de montrer que la théorie de l'action sous jacente aux mécanismes de certification se heurte sur le terrain à de nombreux obstacles pratiques, expliquant en grande partie l'impact jusqu'à présent faible de la RSPO-
although the proposed grievance mechanism allowed victims to seek a review of the substance of their grievances, practical obstacles and security concerns would probably make it impossible for the mechanism to investigate the alleged facts with sufficient reliably in the field.
M. Melzer a reconnu qu'en raison d'un certain nombre d'obstacles pratiques et de questions de sécurité, il serait probablement impossible que le mécanisme puisse mener, sur le terrain, des enquêtes suffisamment fiables sur les allégations formulées.
which raises practical obstacles in this regard.
ce qui soulève des difficultés pratiques.
the Committee had no doubt that the Government would succeed in overcoming the practical obstacles that were impeding achievement of that goal.
le Comité ne doute pas que le Gouvernement parviendra à surmonter les obstacles matériels qui entravent la réalisation de cet objectif.
Results: 99, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French