SHOULD BE PUBLISHED in Arabic translation

[ʃʊd biː 'pʌbliʃt]
[ʃʊd biː 'pʌbliʃt]
ينبغي أن تنشر
وينبغي نشر
يجب أن تنشر
ضرورة نشر
ينبغي أن تُنشر
ينبغي أن تُنشَر
المنتظر أن تنشر

Examples of using Should be published in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The timetable should be published before 31 December 2008 with a view to setting the new date for the first round of the presidential election.
وينبغي نشر ذلك الجدول الزمني قبل 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، وذلك بغية تحديد موعد جديد لإجراء الجولة الأولى من الانتخابات الرئاسية
(g) The details of the agenda items for discussion in the Security Council should be published in the Journal of the United Nations as is done with the General Assembly;
ز ينبغي أن تنشر تفاصيل بنود جدول اﻷعمال المقرر مناقشتها في مجلس اﻷمن في" يومية اﻷمم المتحدة"، شأنها في ذلك شأن بنود جدول أعمال الجمعية العامة
Already known as a volunteer and have a specific project in mind that it should be published in this site and, if applicable.
المعروف بالفعل كمتطوع ولها مشروع معين في الاعتبار أنه يجب أن تنشر في هذا الموقع، وإذا كان ذلك ممكنا
They noted that in the future the management response should be published well in advance of the Executive Board session to allow for an informed discussion on follow-up and implementation.
وأشارت إلى ضرورة نشر رد الإدارة مستقبلا قبل وقت طويل من عقد دورة المجلس التنفيذي بما يتيح استنارة المناقشة المتعلقة بالمتابعة والتنفيذ
In that connection, the Handbook on United Nations Multidimensional Peacekeeping Operations should be published, for it might be used for training purposes.
وفي هذا الصدد، يجب نشر دليل عمليات حفظ السلام المتعددة الأبعاد، إذ ربما يمكن استعماله لأغراض التدريب
The training and capacity-building curriculum and instructions, manual and tutorials should be published in languages other than the official languages of the United Nations;
ينبغي نشر المنهاج الدراسي الخاص بالتدريب وبناء القدرات وكذلك التعليمات والكتيِّب والدروس بلغات أخرى غير لغات الأمم المتحدة الرسمية
Conditional investment and operation of the industry and the investment and operation of the industry conditions, should be published in the enterprise registration of national information network.
الاستثمار المشروط وتشغيل الصناعة والاستثمار والتشغيل من الظروف الصناعة, يجب أن تنشر في تسجيل الشركة من شبكة معلومات وطنية
The suggestion was made that the Guide should state that the notices under paragraph(2)(a) should be published at least once a year.
واقتُرح أن ينص الدليل على أن الإشعارات بمقتضى الفقرة(2)(أ) ينبغي أن تنشر مرة واحدة كل سنة على الأقل
Transparency(the proposed procedures should be published on the UNCCD website
(ج) الشفافية(ينبغي أن تُنشر الإجراءات المقترحة على موقع الاتفاقية الإلكتروني وينبغي
The compilation should be published in such a way that amendments to the rules of procedure can readily be inserted.
ويجب نشر هذا الشكل المركب بطريقة يمكن معها إدخال التعديلات على القواعد الإجرائية بسهولة
The programme budget for the biennium 2002-2003 should be published in full with all the amendments adopted by the General Assembly.
وأضاف قائلا إنه ينبغي نشر الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 كاملة إلى جانب جميع التعديلات التي اعتمدتها الجمعية العامة
(a) A clear policy on command and control is required and should be published for all operations.
أ هناك حاجة إلى وضع خطة واضحة بشأن القيادة والسيطرة، وينبغي نشر تلك الخطة بالنسبة لجميع العمليات
(g) a simplified version of all laws, especially new laws, should be published in Creole.
(ز) ينبغي أن تُنشَر بلغة الكريول نسخةٌ مبسطةٌ من جميع القوانين، لا سيما القوانين الجديدة
In addition, for the sake of transparency and accountability these reports should be published on the website of the organization.
إضافة إلى ذلك، وتحقيقاً للشفافية والمساءلة، ينبغي أن تُنشر هذه التقارير في الموقع الشبكي للمنظمة
Periodic reporting of water supply and sanitation coverage should be published in the envisaged world water development report.
ويجب نشر تقارير دورية عن انتشار خدمات توفير المياه والصرف الصحي ضمن تقرير تنمية المياه العالمي المنشود
The view was expressed that the update provided by the Secretariat was extremely valuable and that the information should be published in an addendum to the report of the Secretary-General.
أعرب عن رأي مفاده أن المعلومات المستكملة التي قدمتها الأمانة العامة قيمة جدا وأنه ينبغي نشر هذه المعلومات في إضافة إلى تقرير الأمين العام
It was proposed that the procurement regulations, not the Law, should identify a publication in which an invitation to pre-qualify should be published.
اقتُرح أن تحدِّد لوائحُ الاشتراء، وليس القانون النموذجي، المنشورَ الذي ينبغي أن تُنشَر فيه الدعوةُ إلى الـتأهل الأولي
The wording proposed was" to make this information accessible" rather than to specify that such information should be published in a newspaper.
وكانت الصيغة التي اقتُرحت هي" إتاحة الاطلاع على هذه المعلومات" بدلا من النص على أن هذه المعلومات ينبغي أن تُنشر في صحيفة
That should be published.
ينبغي بهذا أن يُنشر
The report of this inquiry should be published.
وينبغي نشر تقرير التحقيق
Results: 1118, Time: 0.0617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic