THE VULNERABILITIES in Arabic translation

[ðə ˌvʌlnərə'bilitiz]
[ðə ˌvʌlnərə'bilitiz]
الضعف
poor
weak
weakness
double
استضعاف
vulnerability
vulnerable
هشاشة
fragility
fragile
vulnerability
vulnerable
brittle
brittleness
precarious
frailty
tenuous
precariousness
ضعف
poor
weak
weakness
double
لضعف
weak
poor
weakness
vulnerability
low
double
twice
weakening
impaired
lack

Examples of using The vulnerabilities in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
realized only through effective governance and policy to protect the human rights of migrants and to tackle the vulnerabilities that could prevent migrants from protecting their rights themselves.
تحدثها الهجرة إلا من خلال الحوكمة والسياسة الفعالة لحماية حقوق الإنسان للمهاجرين، ومعالجة مواطن الضعف التي قد تمنع المهاجرين من حماية حقوقهم بأنفسهم
Checking of a computer for the vulnerabilities.
التحقق من جهاز كمبيوتر لنقاط الضعف
Check the vulnerabilities of your WiFi network.
افحص مواطن الضعف في شبكة الواي فاي الخاصة بك
What are the vulnerabilities of the respondents?
ما هي نقاط الضعف من المستطلعين?
Recommendations and solutions to close the vulnerabilities.
التوصيات والحلول لإغلاق الثغرات
The Vulnerabilities and Threats in Mobile Applications 2019.
نقاط الضعف والتهديدات في تطبيقات الهاتف المحمول 2019
These mechanisms should specifically address the vulnerabilities of SIDs.
وينبغي لهذه الآليات أن تعالج بصورة محددة جوانب الضعف لدى الدول الجزرية
The software has the modern technologies to detect the vulnerabilities.
البرنامج لديه التقنيات الحديثة للكشف عن نقاط الضعف
Achieving social integration and addressing the vulnerabilities of social groups.
إحراز الإدماج الاجتماعي والتصدي لأوجه ضعف المجموعات الاجتماعية
Minimizing the vulnerabilities of poor farmers must be our collective priority.
يجب أن تكون أولويتنا الجماعية تقليل وجوه ضعف المزارعين الفقراء
However, the Government recognized the vulnerabilities of minorities/marginalized communities.
غير أن الحكومة تعترف بحالة الضعف التي تعاني منها الأقليات والمجتمعات المهمشة
Addressing the vulnerabilities and development needs of the small island developing States.
التصدي لأوجه الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية وتلبية حاجاتها الإنمائية
Effectively addressing the vulnerabilities and development needs of small island developing States.
الثالث- التصدي لأوجه الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية وتلبية حاجتها الإنمائية على نحو فعال
Mexico welcomes the declaration on progress in reducing the vulnerabilities of island States.
ترحب المكسيك، بالإعلان عن إحراز تقدم في تخفيض جوانب الضعف لدى الدول الجزرية
My firm was responsible for pointing out the vulnerabilities in your security company.
أن شركتي كانت المسئولة عن الإشارة الي نقاط الضعف في شركتك الأمنية
Grenada welcomes the reference made to the vulnerabilities of small island developing States.
وترحب غرينادا بالإشارة إلى أوجه الضعف التي تعاني منها الدول الجزرية الصغيرة النامية
I think here's the point to make a profound analysis of the vulnerabilities.
وأعتقد أن النقطة هنا هي إجراء تحليل عميق لأوجه الضعف
It is subject to all the vulnerabilities and external shocks that developing countries face.
كما أنها تخضع لكل أوجه الضعف والصدمات الخارجية التي تواجه البلدان النامية
Physical Security Assessment finds and exploit the vulnerabilities within a Company's physical controls.
يجد تقييم الأمن المادي واستغلال نقاط الضعف في الضوابط المادية على الشركة
That, however, does not exempt us from the vulnerabilities that we face every day.
إلا أن هذا لا يخلصنا من جوانب الضعف التي نواجهها كل يوم
Results: 22842, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic