THEIR IMPLEMENTATION in Arabic translation

[ðeər ˌimplimen'teiʃn]
[ðeər ˌimplimen'teiʃn]
تطبيقها
ها التنفيذية
تنفيذ ها
تنفيذ ه

Examples of using Their implementation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(c) Finalize the establishment of wage scales in accordance with the principle of equal pay for work of equal value and ensure their implementation in all sectors of employment;
(ج) استكمال عملية وضع سلم الأجور وفقاً لمبدأ المساواة في الأجر لقاء العمل ذي القيمة المتساوية وضمان تطبيقه في جميع قطاعات العمل
To monitor monthly reports that reach him/her from various activity departments. He/she shall also prepare monthly, semi-annual and annual activity reports, and monitor their implementation.
دراسة التقارير الشهرية التي ترد إليه من دوائر النشاط المتعددة، وإعداد التقارير الشهرية والفترية والسنوية عن النشاط ومدى تنفيذه
empower a body to lead policy development in this field and follow up their implementation".
تع هيئةً وتمكّنها لتقود وضع السياسات في هذا المجال وتتابع تطبيقها
Unless a gender perspective was mainstreamed in national policies, with a full commitment to their implementation, their success would be limited.
وما لم يتم تعميم منظور جنساني في السياسات الوطنية، مع الالتزام التام بتنفيذه، سيكون نجاحهما محدوداً
Participate in drawing out the Ministry's policies, setting up the strategic plans, and supervise their implementation within the sector of the Supporting Services Affairs he has been supervising.
المشاركة في رسم سياسات الوزارة ووضع الخطط الإستراتيجية والإشراف على تنفيذه ضمن قطاع الخدمات المساندة الذي بشرف عليه
Should those draft projects be acceptable to the Commission, he would meet with Burundi ' s partners in Bujumbura to set up a timetable for their implementation.
وإذا كانت هذه المشاريع مقبولة لدى اللجنة، فإنه سوف يجتمع مع شركاء بوروندي في بوجومبورا لوضع جدول زمني لتنفيذه
Provide advice & studies to Ministries and other local institutions, comply with government policies and ensure their implementation; and secure the protection of the environment.
تقديم الاستشارات والدراسات إلى الوزارات والمؤسسات المحلية، والالتزام بسياسات الحكومة وضمان تطبيقها، مع الأخذ في الاعتبار تأمين حماية البيئة
Kindly provide information on measures taken to remove the obstacles and the progress made with regard to their implementation.
يرجى التكرم بتقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتذليل العقبات وعن التقدم المحرز بصدد تنفيذه
(c) Prohibit the use of tear-gas canisters in detention centres and monitor their implementation, applying disciplinary proceedings on non-compliance;
(ج) حظر استعمال قنابل الغاز المسيل للدموع داخل مرافق الاحتجاز، ومتابعة تنفيذه، وتطبيق الإجراءات التأديبية دون محاباة
Popularizing international treaties, agreements and conventions on women ' s rights and watching over their implementation;
ترجيح المعاهدات والاتفاقيات والاتفاقيات الدولية بشأن حقوق المرأة والسهر على تطبيقها
With regard to the obligation contained in paragraphs 11, 12 and 19 of Security Council resolution 1929(2010), the legal basis for their implementation are.
في ما يتعلق بالالتزام الوارد في الفقرات 11 و 12 و 19 من قرار مجلس الأمن 1929(2010)، الأسس القانونية لتنفيذه هي التالية
To ensure the effectiveness of their implementation, Members are required to submit their Compliance Programme to an annual independent audit examination whose results are reported to IFIA.
ويتعين على الأعضاء من أجل ضمان فاعلية تنفيذهم له تقديم برنامجهم الخاص بالامتثال إلى اختبار سنوي مستقل للمراجعة ترفع نتائجه إلى الاتحاد
The parameters of experts can be changed during their implementation, thus changing the settings of trade"on the fly".
يمكن تغيير معلمات الإكسبرتات أثناء تنفيذهم لمهامهم، مغيرين بالتالي اعدادات التجارة" مباشرةً
Much credit is due to the Secretary-General and his staff for their implementation of cost-cutting measures and the commitment they have shown to creating a more efficient Organization.
والكثيــر من الفضل يعود لﻷمين العام ولموظفيه على تنفيذهم تدابير اﻻقتصاد في النفقات وما أبدوه من التزام بإنشاء منظمة أكثر كفاءة
Five low-priority outputs were listed and it was proposed to postpone their implementation to the next biennium to partly offset the additional requirements.
وردت خمسة نواتج ذات أهمية دنيا، واقترح تأجيـل تنفيذهــا إلى فترة السنتين القادمة بما يعوض جزئيا عن اﻻحتياجات اﻹضافية
However, RIFs also entail costs, through administrative and human resources required for their implementation and for businesses who have to comply with them.
بيد أن الأطر التنظيمية والمؤسسية تنطوي على تكاليف أيضاً، نظراً للموارد الإدارية والبشرية التي يتطلبها تنفيذها وما ينطوي عليه امتثالها من تكاليف بالنسبة للمؤسسات التجارية
Since then, no decision has been made on how to implement its recommendations and/or on how to coordinate their implementation.
ومنذ ذلك الوقت، لم يتم اتخاذ قرار في الكيفية التي تنفذ بها توصياتها و/أو الكيفية التي ينسق بها تنفيذ تلك التوصيات
Administration should issue instructions to heads of divisions and field offices in this regard and should monitor their implementation of the procedures.
تصدر اﻹدارة تعليمات بهذا الشأن الى رؤساء الشعب والمكاتب الميدانية، وأن تراقب تنفيذهم لﻹجراءات
expected to consider and adopt a guide to enactment to assist national legislators in their implementation of the Model Law.
تنظر اللجنة وتعتمد أيضا دليﻻ لﻻشتراع لمساعدة المشرعين الوطنيين في مجال تنفيذهم للقانون النموذجي
Contribute to the design and formulation of national policies and plans in coordination and cooperation with other agencies and relevant committees and committees outside the Ministry, and to develop frameworks and mechanisms to follow up their implementation.
المساهمة في تصميم وصياغة السياسات والخطط الوطنية بالتنسيق والتعاون مع الوكالات الأخرى والجهات واللجان المعنية خارج الوزارة، ووضع أطر وآليات متابعة تنفيذها
Results: 4915, Time: 0.0464

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic