WERE READ in Arabic translation

[w3ːr red]
[w3ːr red]
تمت قراءة
وتليت
was read
قُرئت
وقراءة
to read
and reading

Examples of using Were read in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We were read.
لقراءة أفكارنا
They strove for brevity to ensure that they were read by staff.
وهي تستهدف اﻹيجاز ضمانا ﻻهتمام الموظفين بقراءتها
The names of additional sponsors were read out by the representative of Pakistan.
قرأ ممثل باكستان أسماء المقدمين الإضافيين لمشروع القرار
After our mission in Syria, you were read in on Clockwork.
بعد مهمتنا في سوريا، كنت مطلعًا على عملنا في كلوك ورك
At her peak, her columns were read by 20 million people in 400 newspapers worldwide.
في ذروة شهرتها، كانت أعمدتها تقرأ من قبل 20 مليون شخص في 400 صحيفة في جميع أنحاء العالم
the State party indicates that the minutes of the hearing were read back to the author in Arabic.
تقول الدولة الطرف إن المحضر الحرفي للجلسة قرئ على مقدم البﻻغ باللغة العربية
Counsel further stated that he did not need time to look at the documents as they were read out in court.
كما أوضح المحامي أنه لا يحتاج لوقت للنظر في المستندات، ذلك أنها قُرئت في المحكمة
The State party recalls that the minutes of the hearing were read back to the author in Arabic and that he confirmed them by signature.
وتشير الدولة الطرف إلى أن محاضر جلسات اﻻستماع تُليت على مقدم الطلب بالعربية وأنه أقر بصحتها بتوقيعه عليها
When the plenary meeting was reconvened, the Executive Board adopted the proposal, with amendments(E/ICEF/1993/CRP.6/Rev.1) that were read by the Chairman(see chapter III, decision 1993/2).
وعندما أعيد فتح الجلسات العامة، وافق المجلس التنفيذي على اﻻقتراح بعد تعديله E/ I CEF/ 1993/ CRP.6/ R ev.1(، وتﻻ الرئيس هذه التعديﻻت)انظر الفصل الثالث، المقرر ١٩٩٣/٢
surveys that indicated that the Fund ' s publications were read, well received and widely shared, and that they succeeded in reaching specialized and general audiences.
منشورات الصندوق موضع قراءة فعلية وقبول حسن وانتشار واسع، وأنها قد نجحت في الوصول الى المتخصصين وغير المتخصصين من جماهير القراء
As I read my stories to my elderly grandmother, I was struck by how much she enjoyed them, but also how closely these stories resembled Cree stories once they were read aloud in Cree.
عندما كنتُ أقرأ لجدتي العجوز هذه القصص، أدهشني كم كانت تستمتع بسماعهم، ولكن أيضًا أدهشني مدى تشابه هذه القصص بقصص شعوب كري عندما كانت تُقرأ بصوتٍ عالٍ باللغة الأم
Perhaps article 24(3) might indicate that prices should in principle be disclosed only to the suppliers that had made submissions, particularly as in tendering proceedings the prices were read out at a public hearing.
وربما أمكن أن تشير المادة 24(3) إلى أنَّ الأسعار لا يجوز من حيث المبدأ الكشف عنها سوى إلى المورِّدين الذين قدَّموا عروضا، وخصوصا أنَّ الأسعار في إجراءات المناقصة تُقرأ في جلسة علنية
the author signed and confirmed the minutes of the hearing before the federal authorities, which were read back to him; according to the minutes, Nagdi never threatened to kidnap him.
مقدم البﻻغ قد وقﱠع على محاضر جلسة اﻻستماع وأقر بصحتها أمام السلطات اﻻتحادية بعد أن تليت عليه، واستنادا إلى المحضر فإن نجدي لم يهدده أبدا باﻻختطاف
At the second hearing, which took place a month after the petitioner arrived in Sweden, the notes from the hearing were read out and translated for the petitioner who did not object to the content.
وفي جلست الاستماع التالية التي عقدت بعد شهر من وصول مقدم البلاغ إلى السويد، تلي عليه ما جاء في المحضر مترجماً ولم يعترض مقدم البلاغ على المحتوى
Some of these were read at the society's meetings.
تمت قراءة بعض من هذه في اجتماعات المجتمع
They remained locked within the book, harmless, unless the pages were read aloud.
إنهميُحبسونداخلالكتاب،ولا يؤذون… إلا إن قرأ أحدهم الصفحات بصوت عالي
Messages of peace were read, against violence of any kind and we sang a song.
قرأت رسائل السلام، ضد العنف من أي نوع، وغنينا أغنية
The speeches of Stalin were read with frequency the troop.
خُطب(ستالين) كانت تُقرأ بكثره على القوات
Same scenarios were read during 2016 as well.
نفس السيناريوهات قرءت عدة مرات خلال عام 2016
Lectures on the latest discoveries and achievements affecting these industries were read by leading clinicians for six weeks.
وقد تمت قراءة محاضرات عن أحدث الاكتشافات والإنجازات التي تمس هذه الصناعات من قبل الأطباء البارزين لمدة ستة أسابيع
Results: 42426, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic