WILL BE PROSECUTED in Arabic translation

[wil biː 'prɒsikjuːtid]
[wil biː 'prɒsikjuːtid]
ستتم محاكمة
سيتم مقاضاة
سيحاكمون
will be prosecuted
will be tried
would be tried
are going to try
س يتم ملاحقة
ستحاكم
ستجري محاكمة
سيتم ملاحقت

Examples of using Will be prosecuted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mr. Bashir alone will be prosecuted for the crime.
السيد بشير سيكون وحده يحاكم عن الجريمة
Persons breaking the relevant law will be prosecuted.
والأشخاص الذين ينتهكون القوانين ذات الصلة يحاكَمون على ذلك
I have no doubt they will be prosecuted accordingly.
ليس لدي شك بأنهم سوف يحاكمون ضمنياً
When she comes forward SOC and Baker will be prosecuted.
عندما يأتي SOC إلى الأمام وبيكر سيتم محاكمتهم
The other one will be prosecuted and discharged.
و الآخر سيحاكم و يطرد من العمل
Those responsible for violating the law will be prosecuted.
كما تجري محاكمة المسؤولين عن مخالفة القانون
She will be prosecuted to the fullest extent of the law.
سوف تحاكم بأقصى ما يسمح به القانون
With this detained and will be prosecuted on charges of murder.
مع هذه الاتهامات، سيتم حجزُهم ومُحاكمتهم بتهمة القتل
Touch nothing in this warehouse, or you will be prosecuted.
لا تلمس شيءَ في هذا المخزنِ، و الا سَتُحاكمُ
I'm sorry, Eva, you will be prosecuted for murder.
أنا آسف, أيفا ستحاكمين لجريمة قتل
If the old man is still alive, he will be prosecuted.
إذا كان الرجل المسن لا يزال على قيد الحياة، فسيتم محاكمته
I'm sorry, Eva, you will be prosecuted for murder.
أنا آسف, أيفا, ستحاكمين بتهمة القتل
Persons and Internet resources caught in unauthorized copying will be prosecuted.
وسوف تتم مقاضاة الأشخاص وموارد الإنترنت التي يتم التقاطها في نسخ غير مصرح بها
In such cases, the person will be prosecuted in Kuwait.
وفي مثل تلك القضايا، فإن الشخص المعني يحاكم في الكويت
You will be prosecuted for lying in this room, Mr. Decker.
ستحاكم للكذب في هذه الغرفة يا سيد(ديكر
Cause that room is sealed for evidence and you will be prosecuted.
لأن تلك الغرفة مغلقة لأجل التحقيق و سيتم محاكمتكم لذلك
Persons and Internet resources caught in unauthorized copying will be prosecuted.
وسيتم مقاضاة الأشخاص وموارد الإنترنت التي تم العثور عليها في نسخ غير مصرح بها
You will not only lose your job, you will be prosecuted.
لا، لقد ساعدتِ في هذا، وتسترتِ عليه لن تفقدي وظيفتكِ فقط، بل سيتم محاسبتكِ
Persons and Internet resources caught in unauthorized copying will be prosecuted.
وسيتم محاكمة الأشخاص وموارد الإنترنت الذين يتم ضبطهم في النسخ غير المصرح به
you can and will be prosecuted.
امتنعت عن الحديث، فستتم محاكمتك
Results: 735, Time: 0.0776

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic