A SEPARATION in Bulgarian translation

[ə ˌsepə'reiʃn]
[ə ˌsepə'reiʃn]
раздяла
separation
breakup
parting
divorce
a break-up
split
apart
heartbreak
breaking up
separating
разделение
division
separation
divide
split
distinction
segregation
partition
divisiveness
differentiation
divisive
отделяне
separation
release
discharge
detachment
excretion
secession
secretion
removal
spin-off
segregation
разделяне
separation
division
split
partition
segregation
parting
the splitting
dividing
separating
breaking
разделителна
divisive
separation
dividing
раздялата
separation
breakup
parting
divorce
a break-up
split
apart
heartbreak
breaking up
separating
разделянето
separation
division
split
partition
segregation
parting
the splitting
dividing
separating
breaking
разделението
division
separation
divide
split
distinction
segregation
partition
divisiveness
differentiation
divisive
отделянето
separation
release
discharge
detachment
excretion
secession
secretion
removal
spin-off
segregation
разделителен
divisive
separation
dividing

Examples of using A separation in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I want a separation.
Искам раздяла.
for example, such a separation earned in 1943.
например, такова разделяне спечелил през 1943.
A vessel entering a separation zone or crossing a separation line in case of emergency.
Кораб, който навлиза в разделителна зона или пресича разделителна….
A separation in the church seemed to be unavoidable.
Разделението в православната ни църква изглеждаше все по-неизбежно.
Of a separation of the Union.
За разделянето на ЕС.
However, a separation will and must come.
Раздялата обаче неминуемо трябва и щяла да се случи.
A separation of Church and State.
Разделение на Църквата и Държавата.
his second in a separation.
а вторият- с раздяла.
Herzegovina did not vote for a separation from the state.
Херцеговина не са гласували за отделяне от държавата.
And this is… it's just a separation, okay?
И това е… това е просто разделяне, окей?
Percent reported feeling a separation from the body.
Че усетили отделянето от тялото си.
There were once prophets who preached a separation between body, soul and spirit.
Имаше пророци, който проповядваха разделението между тялото, душата и духа.
caused a separation between club and Guydolin.
причиниха раздялата между клуба и Гуйдолин.
Occipital craniopagus twins have never both survived a separation.
Сиамски близнаци, никога и двамата не са преживявали разделянето.
There is a separation of powers and judicial independence.
Има разделение на властите и независимост на съдебната власт.
We were in the midst of a separation.
Бяхме в разгара на раздяла.
Separation from the Chinese economy is a separation from opportunities and the future.
Отделянето от китайската икономика е отделяне от възможностите и бъдещето.
We can't have a separation of state and morality though.”.
Но не може да има разделяне на държава и морал.
Earlier that morning she had suggested that a separation was inevitable.
Първоначално те знаеха, че раздялата е неизбежна.
Only the first step toward a separation?
Дали това са първите стъпки към разделението?
Results: 420, Time: 0.054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian