A SEPARATION in Russian translation

[ə ˌsepə'reiʃn]
[ə ˌsepə'reiʃn]
разделение
division
separation
segregation
split
partition
the splitting
delineation
sharing
separating
dividing
отделение
office
department
branch
separation
division
compartment
unit
secession
ward
separating
разъединение
separation
disengagement
disconnection
separating
disengaged
disunity
разделительной
separation
dividing
separating
partition
разграничение
distinction
delineation
separation
division
differentiation
delimitation
segregation
demarcation
distinguishing
lines
развод
divorce
separation
разлучения
separation
removal
separating
отрыв
gap
separation
lead
break
detachment
isolation
breakaway
margin
liftoff
разлуки
separation
apart
separate

Examples of using A separation in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A separation agreement is only good if both spouses sign it.
Договор о разводе хорошо иметь, если оба супруга его подписали.
A separation agreement usually becomes part of the divorce judgment.
Обычно договор о разводе входит в окончательное решение о разводе..
We both think that there is a separation between the uterus and the mass.
Мы оба думаем, что там есть зазор между маткой и этой массой.
Exactly, she's going through a separation.
Именно, она проходит через разрыв.
You want a separation.
Ты хочешь расстаться?
Luisa, is it really true that you want a separation?
Луиза, ты действительно хочешь расстаться?
Since the incident, there has been a separation between the two communities.
После этого инцидента произошло резделение между общинами.
Emotional Well-Being of Students and Their Parents in a Separation Situation pp.
Эмоциональное благополучие студентов и их родителей в ситуации сепарации С.
The mattress is provided with a separation slip between the core and the upholstery.
Матрас между ядром и верхней тканью снабжен сепарационным чехлом.
The mattress is provided with a separation slip between the core and the upholstery.
Между ядром и обивочной тканью снабжен сепарационным чехлом.
I'm from a separation agency.
Я из" Агенства Расставание.
We have a separation agreement.
У нас есть соглашение о раздельном проживании.
There is a separation between religion and insurance.
Религия должна быть отделена от страхования.
It is a multilplayer system, there is a separation of access rights to the administrator
Система многопользовательская, в ней есть разделение прав доступа у администратора
Israel's construction of a separation wall in the Occupied Palestinian Territory continued to inflict damage on the Palestinian population
Возведение Израилем разделительной стены на оккупированных палестинских территориях продолжает наносить ущерб палестинскому населению
A separation of opposing forces is the primary
Разделение противоборствующих сторон является главной
It also confirmed that the building of a separation wall in the West Bank,
Он также подтвердил, что строительство разделительной стены на Западном берегу,
The trident is also often treated as a separation from the UK since it does not have a shaft.
Также часто трезубец трактуют как отделение от Великобритании так как он не имеет древка.
Regulation 14.2: There shall be a separation of duties as defined by the UNFPA Internal Control Framework.
Положение 14. 2: Обеспечивается разделение обязанностей, как определено в Механизме внутреннего контроля ЮНФПА.
The Government proposed a separation and withdrawal of forces by both parties to positions as of 8 April 2004;
Правительство предлагает разъединение и отвод сил обеих сторон на позиции, существовавшие по состоянию на 8 апреля 2004 года;
Results: 248, Time: 0.0745

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian