GENERAL SCHEME in Bulgarian translation

['dʒenrəl skiːm]
['dʒenrəl skiːm]
общата схема
general scheme
generalised scheme
overall scheme
overall structure
general outline
general system
generalised system
общата структура
general structure
overall structure
general scheme
common structure
basic structure
overarching structure
overall scheme
total structure
общия режим
general arrangements
general regime
general scheme
common regime
common rules
принципна схема
general scheme
генералната схема
общия план
general plan
overall plan
common plan
general scheme
general terms
обща схема
general scheme
common scheme
common schema
обща структура
common structure
general structure
overall structure
general scheme

Examples of using General scheme in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In her previous one- woman exhibit she laid an emphasis on the general scheme and demonstrated a world seen from above
В предишната си самостоятелна изложба, авторката акцентира върху общия план и показа един свят, видян от високо
That term must be interpreted by reference to the purpose and general scheme of the rules of which it forms part.
В случай на разминаване разпоредбата трябва да се тълкува, като се вземат предвид целта и общата структура на правилата, от която тя е част.
conditions as for the Social Security General Scheme, with the following particular conditions.
при същите условия като по Общия режим на Социалното осигуряване, при следните особености.
The general scheme of the impact of Fanigan is associated with the suppression of prostaglandin production.
Общата схема на въздействието на Fanigan е свързана с потискането на производството на простагландини.
it is necessary to consider the spirit, the general scheme and the wording of those provisions.
е необходимо да се разгледат духът, общата структура и формулировката на тези разпоредби.
Its main advantage is the absence of a general scheme, according to which it is necessary to carry out registration.
Основното му предимство е липсата на обща схема, според която е необходимо да се извърши регистрация.
Even a selective tax measure can be justified by the nature or general scheme of the tax system at hand.
Една селективна данъчна мярка може въпреки всичко да бъде оправдана посредством същността или общата схема на съответната данъчна система.
Furthermore, these two measures did not appear to be an adaptation of a general scheme particular to the nature and overall structure of the Icelandic VAT system.
Освен това тези две мерки не представляват адаптиране на обща схема, съответстваща на естеството и общата структура на данъчната система.
It is much simpler to mount such a construction in the general scheme of the device.
Много по-лесно е да се монтира такава конструкция в общата схема на устройството.
There is a general scheme of the nature cycle of the substance,
Показана е обща схема за кръговрата на веществата в природата,
In 2002, the Netherlands authorities notified the European Commission of the general scheme of State aid to Wocos.
През 2002 г. нидерландските власти уведомяват Комисията за общата схема за държавни помощи, предоставяни на wocos.
The TSOs shall publish a general scheme for calculation of the total transfer capacity
Публикуваната информация включва обща схема за изчисляване на общия преносен капацитет
It must, however, be noted that the selectivity requirement differs depending on whether the measure in question is envisaged as a general scheme of aid or as individual aid.
От съдебната практика обаче следва, че изискването за селективност е различно според това дали разглежданата мярка е предвидена като обща схема за помощ или като индивидуална помощ.
presenting a general scheme of suggestion, a general impression.
да се получи една обща схема на внушение и обобщено впечатление.
proceed according to the following general scheme.
продължете по следната обща схема.
(163) It must, however, be observed that the selectivity requirement differs depending on whether the measure in question is envisaged as a general scheme of aid or as individual aid.
От съдебната практика обаче следва, че изискването за селективност е различно според това дали разглежданата мярка е предвидена като обща схема за помощ или като индивидуална помощ.
It has been held that the selectivity requirement differs depending on whether the measure in question is envisaged as a general scheme of aid or as individual aid.
Че изискването за селективност е различно според това дали разглежданата мярка е предвидена като обща схема за помощ или като индивидуална помощ.
a distinction must be made according to whether the measure in question is envisaged as a general scheme of aid or as individual aid.
изискването за селективност е различно според това дали разглежданата мярка е предвидена като обща схема за помощ или като индивидуална помощ.
It is therefore dangerous to use this information as the basis for any general scheme of our behaviour as a species.*.
Следователно е опасно да използваме тази информация като основа за обща схема на нашето поведение като вид.
Third, it derives from the general scheme of the GMO Directive that the EU legislature did not seem to intend to divide the category of mutagenesis based on the precise technique used
Трето, от общата структура на Директивата за ГМО следва, че законодателят на Съюза не е имал намерението да разделя категорията на мутагенезата въз основа на използваната техника
Results: 126, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian