SUB-PROGRAMMES in Bulgarian translation

подпрограми
subroutines
sub-programmes
subprograms
подпрограмите
subroutines
sub-programmes
subprograms
RFC6520
под-програми

Examples of using Sub-programmes in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The LIFE programme is now accepting proposals for Technical Assistance projects in both sub-programmes for Environment and Climate Action.
Програмата LIFE вече приема предложения за проекти за техническа помощ в подпрограмите"Околна среда" и"Действия по климата".
The general guidelines for implementing the sub-programmes(including decisions concerning the nature of the actions,
Общи насоки за прилагането на подпрограмите(включително решения относно естеството на действията,
This year, calls under sub-programmes for Environment and Climate Action will cover action grants for"Traditional" projects,
Тази година поканите по подпрограми за„Околна среда“ и„Действия по климата“ на Програма LIFE, ще предоставят финансиране за"традиционни" проекти,
dissemination of information and awareness-raising in the sub-programmes environment and climate action fields.
повишаването на осведомеността в областите на подпрограмите за околната среда и действия по климата.
set at €3.4 billion, and has sub-programmes for environment and climate action.
4 милиарда евро и има подпрограми за действия в областта на околната среда и климата.
The LIFE programme for 2014-2020 has a total budget for the period of €3.5 billion and has sub-programmes for the environment and climate action.
Бюджетът за програмата LIFE за периода 2014-2020 г. възлиза на 3, 4 милиарда евро и има подпрограми за действия в областта на околната среда и климата.
other complementary Union programmes and between its sub-programmes.
други допълващи програми на Съюза и по-специално между нейните подпрограми.
There are four sub-programmes, renewing previous initiatives which ended in 2006
Разработени са четири подпрограми, които се явяват актуализация на приключилите през 2006 г. инициативи,
In the new period, Member States will also have the possibility to design sub-programmes with higher support rates to address the needs of young farmers,
През новия период държавите-членки ще имат възможността да проектират под-програми с по-високи нива на финансиране, за да отговорят на
Asks the Commission to strike a better balance, in both sub-programmes and in the guidelines for evaluators,
Изисква от Комисията да постигне по-добър баланс в двете подпрограми и в насоките за оценителите,
FPs are composed of a number of specific programmes(and sub-programmes) that may differ significantly in terms of their purpose,
РП се състоят от няколко специфични програми(и подпрограми), които могат значително да се различават по отношение на тяхната цел,
what frequently caused changes to sub-programmes and updates to fail.
която често създаваше промени в под-програми и водеше до неуспешни актуализации.
awareness raising in the fields of the sub-programmes for Environment and Climate Action.
повишаване на осведомеността в областта на подпрограмите за околната среда и действията по климата.
In future, I would like Member States to be able to define thematic sub-programmes: packages of measures which specifically target young farmers
В бъдеще бих искал държавите-членки да могат да определят тематични подпрограми: пакети от мерки, които са специално насочени
for example through promotion of sub-programmes and also enabling the financing of small-scale
например чрез насърчаване на подпрограми и предоставяне на финансиране за междуличностните
Asks the Commission to strike a better balance, in both sub-programmes and the guidelines for evaluators,
Изисква от Комисията да постигне по-добър баланс в двете подпрограми и в насоките за оценителите,
better defining the specificities of the two different sub-programmes, to strengthen the potential of the cross-sectoral strand,
дефинира по-добре спецификите на двете отделни подпрограми, да укрепи потенциала на междусекторното направление
Individual countries or regions will also be able to draw up sub-programmes with higher support rates in order,
Държавите членки и регионите ще могат да изготвят подпрограми с по-високи равнища на подпомагане,
In the new period, Member States will also have the possibility to design sub-programmes with higher support rates to address the needs of young farmers,
През новия програмен период държавите-членки ще имат и възможност да изготвят подпрограми с високи нива на подпомагане, насочени към млади и малки селскостопански производители,
the reallocation of budgets between sub-programmes.
преразпределяне на бюджета между подпрограмите.
Results: 66, Time: 0.0429

Top dictionary queries

English - Bulgarian