SUB-PROGRAMMES in French translation

sous-programmes
subprogramme
sub-program
actions
share
work
activity
response
effort
sousprogrammes
subprogramme
sub-programme
sous-programme
subprogramme
sub-program
action
share
work
activity
response
effort

Examples of using Sub-programmes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Activities and sub-programmes that will be implemented in the event that the Agency receives funding in excess of that estimated during the year have been presented to the Agency's Advisory Commission.
L'Office a présenté à la Commission consultative les activités et les sous-programmes qui seront exécutés si elle bénéficie d'un financement supérieur aux prévisions.
Should additional funds be received, they will be allotted to activities or sub-programmes by reference to the Agency's Programme Strategy.
L'Office allouera les fonds supplémentaires aux activités ou aux sous-programmes en fonction de la stratégie de son programme.
Programmes and sub-programmes should not be established simply because new senior manager posts are added to the organisational structure.
Les programmes et les actions ne doivent pas être établis simplement parce que de nouveaux postes de cadres sont ajoutés à la structure organisationnelle.
The Lifelong Learning Programme also has a series of specific objectives to which all the component sub-programmes contribute.
Le programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie poursuit les objectifs spécifiques auxquels les sous-programmes constituants contribuent.
the amount of detail required vary between different sub-programmes and types of action.
le nombre de détails exigés varient en fonction des différents sous-programmes et des types d'action.
This step also entails the implementation of commitment-control systems based on programmes and sub-programmes.
Cette étape implique également la mise en œuvre de systèmes de contrôle des engagements de dépenses en fonction du titre de programme et d'action sous-programme.
The main aims of the state programme lead to objectives, to which the following four sub-programmes correspond.
Les principaux objectifs du programme d'État se déclinent en quatre sous-programmes.
February 2001 the Government approved the"Action plans for sub-programmes and the budget for the years 2000-2003.
Le 27 février 2001, le Gouvernement a approuvé le document intitulé"Plans d'action pour les sous-programmes et le budget 2000-2003.
Attention was then drawn to the biennial programme plan for 2008-2009, which for all sub-programmes needs to be drawn up by December 2005.
L'attention a été appelée sur le plan-programme pour 2008-2009, qui doit être établi en décembre 2005 au plus tard pour tous les sous-programmes.
These include giving the Secretary-General flexibility to deploy resources between sub-programmes to meet the challenges our Organization may face.
Il faudra notamment, à cette fin, donner au Secrétaire général une souplesse suffisante pour redéployer les ressources entre les sous-programmes afin de pouvoir relever les défis qui se poseront à l'Organisation.
other cross-cutting issues that span the various subject-matter areas covered by sub-programmes 3, 4 and 5.
les questions techniques et autres questions communes à plusieurs grands thèmes traités dans les sous-programmes 3, 4 et 5.
originally announced by the President at the Berlin Conference in 2004 entails three major sub-programmes.
Président lors de la Conférence de Berlin en 2004, comporte trois principaux volets.
Identifying the sub-programmes or programmes(when there are no sub-programmes) to be costed;
L'identification des sous-programmes ou programmes(lorsqu'il n'y a pas de sous-programmes) à chiffrer;
MoFEE officials recognise that further work is required on the costing of programmes and sub-programmes.
Le MdFDE reconnaît qu'il faudra encore du travail dans le domaine de l'attribution des coûts des programmes et des sous-programmes.
Transversal Programme The above actions all relate to one of the specific sectoral sub-programmes.
Programme transversal Toutes les actions ci-dessus ont trait à l'un des sous-programmes sectoriels spécifiques.
then the ministry is free to allocate resources across programmes and sub-programmes within the given ceiling.
puis le ministère est libre d'affecter les ressources aux programmes et aux actions dans les limites du plafond donné.
Each programme will consist of sub-programmes designed to support specific activities in the following areas:
Chaque programme comprendra des sous-programmes conçus pour appuyer des activités spécifiques dans les domaines suivants:
Detailed proposals of the Secretary-General regarding the required revisions to the programmes and sub-programmes of the Medium-term Plan will be submitted to the Committee on Programme
Les propositions détaillées concernant la révision nécessaire des programmes et sous-programmes du plan à moyen terme seront soumis par le Secrétaire général au Comité du programme
Sub-programmes and activities in successively greater detail,
En actions et activités, détaillées successivement
Where a unit within a ministry serves two or more different programmes or sub-programmes, a pro-rata approach is employed to allocate the resources used for each different programme/subprogramme.
Dans le cas où une unité au sein d'un ministère relève de deux ou plusieurs programmes ou sousprogrammes différents, une approche au prorata est employée pour allouer les ressources utilisées pour chaque programme ou sous-programme différent.
Results: 259, Time: 0.0467

Top dictionary queries

English - French