SUB-PROGRAMMES in Italian translation

sottoprogrammi
sub-programmes
subprogrammes
subroutines
sotto-programmi
sub-programmes
subprogrammes
programmi
program
schedule
plan
show
agenda
scheme
software

Examples of using Sub-programmes in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
It is proposed to undertake a programme of investment measures during 2009 and 2010 comprising sub-programmes in the following fields.
Si propone di attuare un programma di misure di investimento nel 2009 e nel 2010, comprensivo di sottoprogrammi nei seguenti settori.
is organised into thematic sub-programmes on the basis of priorities.
è suddiviso in sottoprogrammi tematici prioritari.
impact on European industrial performance, they also benefit other sub-programmes, due to thematic links between them.
beneficio dell'efficienza dell'industria europea, ma anche degli altri sottoprogrammi, grazie al loro collegamento tematico.
Reverting to the Commission's original proposal for the administration of multilateral projects in the Comenius, Erasmus, Leonardo da Vinci and Grundtvig sub-programmes;
Ritorno alla proposta originaria della Commissione per quanto riguarda l'amministrazione di progetti multilaterali dei sottoprogrammi Comenius, Erasmus, Leonardo da Vinci e Grundtvig;
The Committee's remarks on ICT also apply to the transport and space sub-programmes e.g. aeronautics.
L'osservazione formulata in merito alle TIC vale analogamente anche per i sottoprogrammi relativi ai trasporti e allo spazio per es.
A transversal programme complements these four sub-programmes, to ensure that they achieve the best results;
Allo scopo di garantire il conseguimento dei migliori risultati possibili, un programma trasversale completa i quattro sottoprogrammi, sostenendo la cooperazione politica,
The Commission considers that this recommendation contrasts with the recommendation to establish regional sub-programmes using the Euro-Med model,
La Commissione considera che questa raccomandazione sia in contrasto con la raccomandazione di creare sottoprogrammi regionali seguendo il modello di Euro-med
replaces the term“specific programmes” with“sub-programmes” to refer to the component programmes within it.
sostituisce l'espressione“programmi specifici” con“sotto-programmi” per indicare i diversi programmi che lo compongono.
was launched In 1990 by the European Parliament In the form of two distinct sub-programmes administered by the Council of European Municipalities
è stato lanciato nel 1990 dal Parlamento Europeo sotto forma di due programmi distinti, gestiti dal Consiglio dei Comuni
Tunisia will not be able to take part fully in the Creative Europe and MEDIA sub-programmes, but will have the chance to participate in the"cultural platforms","film festivals" and"literary translation" calls.
non sarà firmato nell'estate 2017, la Tunisia non potrà prendere pienamente parte ai sottoprogrammi di Europa Creativa e MEDIA, ma potrà partecipare ai bandi"piattaforme culturali","festival cinematografici" e"traduzione letteraria".
There are four sub-programmes, renewing previous initiatives which ended in 2006
Il programma consta di quattro sottoprogrammi che rinnovano iniziative precedenti terminate nel 2006,
There are interesting opportunities to exploit synergies with the other Competitiveness and Innovation Framework Programme(CIP) sub-programmes, as well as good prospects for enlarging
Si ravvisano inoltre interessanti opportunità di sfruttare le sinergie con gli altri sottoprogrammi del programma quadro per la competitività e l' innovazione( CIP)
With respect to the necessity of ensuring equal attention towards all sub-programmes and maintaining efforts towards long-term goals, the Committee encourages
Riguardo all'obbligo di garantire la stessa attenzione a tutti i sottoprogrammi e di continuare ad adoperarsi per conseguire obiettivi a lungo termine,
Article 9 covers the“implementing measures” for the entire programme and its sub-programmes, regrouping material previously included in additional“implementing measures” Articles under each sub-programme,
L'articolo 9 riguarda le“Misure di attuazione” del programma nel suo complesso e dei suoi sottoprogrammi e raggruppa le disposizioni precedentemente incluse negli articoli supplementari“Misure di attuazione” di ciascun sottoprogramma,
Those sub-programmes most severely affected by the smallness of the budget,
I sottoprogrammi più colpiti dalle ristrettezze di bilancio
Consideration should be given to the possibility of including the two polar sub-programmes(drilling of deep ice cores and the arctic campaigns
Occorre valutare se non sarebbe opportuno inserire nel quarto settore i due sottoprogrammi polari del settore I(recupero di nuclei profondi di ghiaccio
It comprises four sub-programmes, which are complemented by a transversal programme to optimise their results
Esso è costituito da quattro sottoprogrammi, integrati da un programma trasversale destinato a ottimizzarne i risultati
This Community financing was allocated to three sub-programmes in the field of gas and electricity infrastructure projects;
Detto finanziamento comunitario è stato ripartito fra tre sottoprogrammi relativi a progetti di infrastrutture per il gas
He/she may submit proposals for adjustment of the sub-programmes and/or measures,
Tale esperto può presentare proposte di adattamento dei soltoprogrammi c/o delle misure,
the European Parliament endorsed an increase in the budget for the Creative Europe programme,"to make sure it meets the expectations of European citizens and the ambitions of each of its sub-programmes".
il Parlamento europeo ha chiesto un aumento di bilancio del programma Europa Creativa"perché sia all'altezza delle aspettative dei cittadini europei e delle ambizioni di ciascun sotto-programma".
Results: 193, Time: 0.0411

Top dictionary queries

English - Italian